Giannis Mathes - Aniliko - translation of the lyrics into German

Aniliko - Giannis Mathestranslation in German




Aniliko
Minderjährig
Ήταν στο σώμα ζεστό
Es war warm am Körper
Είχε η ψυχή τον παγετό
Die Seele hatte den Frost
Στο σώμα κρύφτηκε
Es versteckte sich im Körper
Δεν ποτίστηκε ποτέ
Wurde nie getränkt
Άμα θα δεις τα παιδιά
Wenn du die Kinder siehst
Έχουν λευκάνει την καρδιά
Sie haben ihr Herz weiß gemacht
Μα εκείνο έχασε
Aber jenes hat verloren
Τη λευκή του την μπογιά
Seine weiße Farbe
Μες στο κορμάκι του
In seinem Körperchen
Δυο γρατζουνιές
Zwei Kratzer
Η μια είναι που έπαιζε
Der eine ist vom Spielen
Κι η άλλη που εχτές
Und der andere, weil gestern
Είχε ο πατέρας του κάτι ακεφιές
Sein Vater schlechte Laune hatte
Κι από το ανήλικο
Und von dem Minderjährigen
Που έχει στο σώμα
Das er am Körper hat
Έχω έναν ίλιγγο
Habe ich Schwindel
Και μια μανία
Und eine Wut
Για του ανθρώπου την εξουσία
Auf des Menschen Macht
Έχω έναν ίλιγγο
Habe ich Schwindel
Και μια μανία
Und eine Wut
Για του ανθρώπου την εξουσία
Auf des Menschen Macht
Είχε στο κλάμα ευχές
Es hatte im Weinen Wünsche
Να 'χει ο πατέρας του δουλειές
Dass sein Vater Arbeit habe
Έτσι αγόραζε
So kaufte er
Τις χαρούμενες στιγμές
Die glücklichen Momente
Άμα θα δεις τα παιδιά
Wenn du die Kinder siehst
Κυκλοφορούν συχνά γυμνά
Sie laufen oft nackt herum
Μετά τα ντύνουνε
Danach zieht man sie an
Μην παραμείνουνε παιδιά
Damit sie keine Kinder bleiben
Μες στο κορμάκι του
In seinem Körperchen
Δυο γρατζουνιές
Zwei Kratzer
Η μια είναι που έπαιζε
Der eine ist vom Spielen
Κι η άλλη που εχτές
Und der andere, weil gestern
Είχε ο πατέρας του κάτι ακεφιές
Sein Vater schlechte Laune hatte
Κι από το ανήλικο
Und von dem Minderjährigen
Που έχει στο σώμα
Das er am Körper hat
Έχω έναν ίλιγγο
Habe ich Schwindel
Και μια μανία
Und eine Wut
Για του ανθρώπου την εξουσία
Auf des Menschen Macht
Έχω έναν ίλιγγο
Habe ich Schwindel
Και μια μανία
Und eine Wut
Για του ανθρώπου την εξουσία
Auf des Menschen Macht
Μες στο κορμάκι του
In seinem Körperchen
Δυο γρατζουνιές
Zwei Kratzer
Η μια είναι που έπαιζε
Der eine ist vom Spielen
Κι η άλλη που εχτές
Und der andere, weil gestern
Είχε ο πατέρας του κάτι ακεφιές
Sein Vater schlechte Laune hatte
Κι από το ανήλικο
Und von dem Minderjährigen
Που έχει στο σώμα
Das er am Körper hat
Έχω έναν ίλιγγο
Habe ich Schwindel
Και μια μανία
Und eine Wut
Για του ανθρώπου την εξουσία
Auf des Menschen Macht
Έχω έναν ίλιγγο
Habe ich Schwindel
Και μια μανία
Und eine Wut
Για του ανθρώπου την εξουσία
Auf des Menschen Macht






Attention! Feel free to leave feedback.