Lyrics and translation Giannis Ploutarhos - Ah Aggele Mou
Όταν
γελάω
είναι
απ'
τον
πόνο
μου,
Когда
я
смеюсь
от
боли,
αν
δε
σ'
αρέσει
άφησέ
με
μόνο
μου.
если
не
нравится,
оставь
меня
в
покое.
Μια
σαββατιάτικη
βραδιά,
Есть
σαββατιάτικη
вечер,
αδιάφορη
βραδιά,
για
μένα
είσαι
πια.
безразлично,
вечер,
для
меня
ты
больше.
Όταν
γελάω
πνίγω
την
ανία
μου,
Когда
я
смеюсь
утопить
скуку
мне,
βάζω
μια
μάσκα
στην
μελαγχολία
μου,
держу
маску
на
печаль
мою,
μα
τώρα
τι
να
εξηγώ,
σε
θάνατο
αργό,
но
теперь,
что
я
объясняю,
до
смерти
медленно,
δυο
χρόνια
τώρα
ζω.
два
года
живу.
Αχ
Άγγελέ
μου,
σώσε
με
να
σωθούμε,
О,
Ангел
мой,
спаси
меня,
чтобы
спастись,
Γυρίζει
ο
κόσμος
που
θες
να
στηριχτούμε,
Вращается
мир,
который
ты
хочешь
захватить,
τι
περιμένεις,
θέλω
ν'
ακούσω
αληθινά
το
σ'
αγαπώ.
чего
ты
ждешь,
я
хочу
услышать
поистине,
я
люблю
тебя.
Αχ
Άγγελέ
μου,
σώσε
με
να
σωθούμε,
О,
Ангел
мой,
спаси
меня,
чтобы
спастись,
Γυρίζει
ο
κόσμος
και
εμείς
που
να
σταθούμε,
Вращается
мир,
и
мы,
которые
стоим,
Αχ
Άγγελέ
μου,
γελάω
για
να
μην
πονώ,
О,
Ангел
мой,
я
смеюсь,
чтобы
не
больно,
ξανά
δε
θα
ερωτευθώ.
снова
не
влюбиться.
Όταν
γελάω
είναι
απ'
την
ψυχούλα
μου,
Когда
я
смеюсь,
это
из
о,
боже,
είναι
ο
κόσμος
που
έχω
στην
καρδούλα
μου.
это
мир,
который
я
в
сердечко
мне.
Έτσι
ζητάω
να
με
δουν,
Так
я
прошу,
чтобы
меня
видели,
για
μένα
όσοι
ζουν
κι
όσοι
μ'
αγαπούν.
для
меня
те,
кто
живут,
и
те,
кто
любят
меня.
Αχ
Άγγελέ
μου,
σώσε
με
να
σωθούμε,
О,
Ангел
мой,
спаси
меня,
чтобы
спастись,
Γυρίζει
ο
κόσμος
που
θες
να
στηριχτούμε,
Вращается
мир,
который
ты
хочешь
захватить,
Τι
περιμένεις,
θέλω
ν'
ακούσω
αληθινά
το
σ'
αγαπώ.
Чего
ты
ждешь,
я
хочу
услышать
поистине,
я
люблю
тебя.
Αχ
Άγγελέ
μου,
σώσε
με
να
σωθούμε,
О,
Ангел
мой,
спаси
меня,
чтобы
спастись,
Γυρίζει
ο
κόσμος
και
εμείς
που
να
σταθούμε,
Вращается
мир,
и
мы,
которые
стоим,
Αχ
Άγγελέ
μου,
γελάω
για
να
μην
πονώ,
О,
Ангел
мой,
я
смеюсь,
чтобы
не
больно,
ξανά
δε
θα
ερωτευθώ...
снова
не
влюбиться...
Αχ
Άγγελέ
μου,
σώσε
με
να
σωθούμε,
О,
Ангел
мой,
спаси
меня,
чтобы
спастись,
Γυρίζει
ο
κόσμος
που
θες
να
στηριχτούμε,
Вращается
мир,
который
ты
хочешь
захватить,
Τι
περιμένεις,
θέλω
ν'
ακούσω
αληθινά
το
σ'
αγαπώ.
Чего
ты
ждешь,
я
хочу
услышать
поистине,
я
люблю
тебя.
Αχ
Άγγελέ
μου,
σώσε
με
να
σωθούμε,
О,
Ангел
мой,
спаси
меня,
чтобы
спастись,
Γυρίζει
ο
κόσμος
και
εμείς
που
να
σταθούμε,
Вращается
мир,
и
мы,
которые
стоим,
Αχ
Άγγελέ
μου,
γελάω
για
να
μην
πονώ,
О,
Ангел
мой,
я
смеюсь,
чтобы
не
больно,
ξανά
δε
θα
ερωτευθώ...
снова
не
влюбиться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vaggelis toudas
Attention! Feel free to leave feedback.