Γιάννης Πλούταρχος - Ehis Figi Liges Meres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Ehis Figi Liges Meres




Ehis Figi Liges Meres
Ты ушла всего на несколько дней
Έχεις φύγει λίγες μέρες και δεν ξέρω πόσο φταίω
Ты ушла всего на несколько дней, и я не знаю, насколько я виноват.
Κι όσο μήνυμα δεν στέλνεις πως δεν μ' αγαπούσες λέω
И чем дольше ты не пишешь, тем больше я думаю, что ты меня не любила.
Έχεις φύγει λίγες μέρες δεν ελέγχω τις φοβίες
Ты ушла всего на несколько дней, и я не могу контролировать свои страхи.
Δεν μιλάω δεν κοιμάμαι χάνω τις ισορροπίες
Я не говорю, не сплю, теряю равновесие.
Κι αν οι μέρες γίνουν δέκα ένας μήνας ένας χρόνος
И если эти дни превратятся в десять, в месяц, в год,
Δεν θ' αντέξω να το ξέρεις θα με λιώσει αυτός ο πόνος
Я не выдержу, знай, эта боль меня сожжет.
Έχεις φύγει λίγες μέρες οι σιωπές σου υπερέχουν
Ты ушла всего на несколько дней, и твое молчание оглушает.
Είναι κάποιες σαν εσένα που τον χωρισμό αντέχουν
Есть женщины, подобные тебе, которые выдерживают расставание.
Μα εγώ που με πεθαίνουν οι κομμένες καλημέρες
Но меня убивают прерванные "добрые утра",
Ανυπόφορα μετράω σαν αιώνα αυτές τις μέρες
Невыносимо считаю эти дни, словно века.
Έχεις φύγει λίγες μέρες
Ты ушла всего на несколько дней.
Έχεις φύγει λίγες μέρες μ' έχει πάρει από κάτω
Ты ушла всего на несколько дней, и меня это подкосило.
Στα παράθυρα δε βλέπω της ζωής το παρακάτω
В окнах я не вижу будущего нашей жизни.
Ξημερώνει και η έκτη και δεν θα 'χω πάλι νέα
Наступает шестой день, и у меня опять не будет вестей от тебя.
Ούτε θα 'χω την ελπίδα που πεθαίνει τελευταία
И не будет надежды, которая умирает последней.
Κι αν οι μέρες γίνουν δέκα ένας μήνας ένας χρόνος
И если эти дни превратятся в десять, в месяц, в год,
Δεν θ' αντέξω να το ξέρεις θα με λιώσει αυτός ο πόνος
Я не выдержу, знай, эта боль меня сожжет.
Έχεις φύγει λίγες μέρες οι σιωπές σου υπερέχουν
Ты ушла всего на несколько дней, и твое молчание оглушает.
Είναι κάποιες σαν εσένα που τον χωρισμό αντέχουν
Есть женщины, подобные тебе, которые выдерживают расставание.
Μα εγώ που με πεθαίνουν οι κομμένες καλημέρες
Но меня убивают прерванные "добрые утра",
Ανυπόφορα μετράω σαν αιώνα αυτές τις μέρες
Невыносимо считаю эти дни, словно века.
Έχεις φύγει λίγες μέρες
Ты ушла всего на несколько дней.
Έχεις φύγει λίγες μέρες
Ты ушла всего на несколько дней.





Writer(s): Eleni Gianatsoulia, Panos Kapiris


Attention! Feel free to leave feedback.