Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giati Eho Esena
Потому что у меня есть ты
Δεν
τη
φοβάμαι
τη
ζωή,
δεν
τη
φοβάμαι
Я
не
боюсь
жизни,
я
её
не
боюсь
Μπορώ
ν'
αντέξω
ότι
και
να
μου
συμβεί
Я
выдержу
всё,
что
бы
ни
случилось
Κράτα
το
χέρι
μου,
κοίτα
μπροστά
και
πάμε
Держи
мою
руку,
смотри
вперёд
– и
в
путь
Μαζί
σου
εγώ,
δεν
τη
φοβάμαι
τη
ζωή
С
тобою
я
жизнь
не
боюсь
Γιατί
έχω
εσένα,
να
σε
βλέπω
και
μόνο
μου
αρκεί
Потому
что
у
меня
есть
ты,
лишь
видеть
тебя
– мне
довольно
Φτάνει
ένα
σου
βλέμμα,
για
να
φτιάξω
τον
κόσμο
απ'
την
αρχή
Достаточно
одного
твоего
взгляда,
чтоб
с
нуля
создать
весь
мир
Γιατί
έχω
εσένα
κι
όσα
δύσκολα
φως
μου
και
να
'ρθουν
Потому
что
у
меня
есть
ты,
и
какие
бы
трудности,
свет
мой,
ни
пришли
Δεν
φοβάμαι
κανένα,
στη
φωτιά
μας
τα
πάντα
θα
καούν
Я
ничего
не
боюсь,
в
нашем
пламени
всё
сгорит
Δεν
με
τρομάζει
η
ζωή,
δεν
με
τρομάζει
Меня
жизнь
не
пугает,
не
пугает
Τι
κι
αν
τα
μάτια
μου
πολλά
έχουνε
δει
Что,
если
мои
глаза
многое
повидали
Τι
κι
αν
στο
τζάμι
της
αργά
η
πίκρα
στάζει
Что,
если
горечь
медленно
капает
на
стекло
Μαζί
σου
εγώ,
δεν
τη
φοβάμαι
τη
ζωή
С
тобою
я
жизнь
не
боюсь
Γιατί
έχω
εσένα,
να
σε
βλέπω
και
μόνο
μου
αρκεί
Потому
что
у
меня
есть
ты,
лишь
видеть
тебя
– мне
довольно
Φτάνει
ένα
σου
βλέμμα,
για
να
φτιάξω
τον
κόσμο
απ'
την
αρχή
Достаточно
одного
твоего
взгляда,
чтоб
с
нуля
создать
весь
мир
Γιατί
έχω
εσένα
κι
όσα
δύσκολα
φως
μου
και
να
'ρθουν
Потому
что
у
меня
есть
ты,
и
какие
бы
трудности,
свет
мой,
ни
пришли
Δεν
φοβάμαι
κανένα,
στη
φωτιά
μας
τα
πάντα
θα
καούν
Я
ничего
не
боюсь,
в
нашем
пламени
всё
сгорит
Γιατί
έχω
εσένα,
να
σε
βλέπω
και
μόνο
μου
αρκεί
Потому
что
у
меня
есть
ты,
лишь
видеть
тебя
– мне
довольно
Φτάνει
ένα
σου
βλέμμα,
για
να
φτιάξω
τον
κόσμο
απ'
την
αρχή
Достаточно
одного
твоего
взгляда,
чтоб
с
нуля
создать
весь
мир
Γιατί
έχω
εσένα
κι
όσα
δύσκολα
φως
μου
και
να
'ρθουν
Потому
что
у
меня
есть
ты,
и
какие
бы
трудности,
свет
мой,
ни
пришли
Δεν
φοβάμαι
κανένα,
στη
φωτιά
μας
τα
πάντα
θα
καούν
Я
ничего
не
боюсь,
в
нашем
пламени
всё
сгорит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemonis Skopelitis
Attention! Feel free to leave feedback.