Giannis Ploutarhos - Paramilao - translation of the lyrics into Russian

Paramilao - Giannis Ploutarhostranslation in Russian




Paramilao
Бред
Κόλλησαν του ρολογιού οι δείχτες
Стрелки часов застыли,
Δεν περνούν της μοναξιάς οι νύχτες
Ночи одиночества не проходят.
Κόλλησε κι η σκέψη μου σε σένα
И мысли мои застряли на тебе,
Σ' έχασα και έχασα και μένα
Потерял тебя потерял и себя.
Βλέπω της ζωής μας τα κομμάτια
Вижу осколки нашей жизни
Κι ένα δάκρυ έρχεται στα μάτια
И слезы наворачиваются на глаза.
Σε κοιτώ την πόρτα να ανοίγεις
Всё смотрю, как ты откроешь дверь,
Θεέ μου γιατί σ' άφησα να φύγεις
Боже, зачем я отпустил тебя?
Και πού να πάω τώρα μόνος πού να πάω
И куда мне теперь идти одному, куда мне идти?
Όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω
Все дороги ведут к тебе, моя любимая.
Νιώθω απέραντο κενό και κάθε νύχτα με σκιές παραμιλάω
Чувствую бездонную пустоту и каждую ночь в бреду вижу тени.
Και που να πάω τώρα μόνος πού να πάω
И куда мне теперь идти одному, куда мне идти?
Όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω
Все дороги ведут к тебе, моя любимая.
Κατηγορώ τον εαυτό μου που δεν μπόρεσα εδώ
Виня себя, что не смог здесь
Να σε κρατήσω και πώς να ζήσω
Удержать тебя. Как же мне жить?
Πίκρα ερημιά μελαγχολία
Горечь, одиночество, тоска.
Μια φωνή μου κλαίει στα ηχεία
В колонках плачет мой голос.
Η ψυχή μου χρώματα αλλάζει
Моя душа меняет цвета,
Μα το μαύρο μόνο της ταιριάζει
Но ей подходит только черный.
Σκόρπιες γύρω μου φωτογραφίες
Разбросаны вокруг фотографии,
Όλες οι μικρές μας ιστορίες
Все наши маленькие истории.
Τις κοιτώ κι η αγωνία με λιώνει
Смотрю на них, и тревога меня съедает.
Άραγε χαμογελάς ακόμη
Улыбаешься ли ты ещё?
Και πού να πάω τώρα μόνος πού να πάω
И куда мне теперь идти одному, куда мне идти?
Όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω
Все дороги ведут к тебе, моя любимая.
Νιώθω απέραντο κενό και κάθε νύχτα με σκιές παραμιλάω
Чувствую бездонную пустоту и каждую ночь в бреду вижу тени.
Και που να πάω τώρα μόνος πού να πάω
И куда мне теперь идти одному, куда мне идти?
Όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω
Все дороги ведут к тебе, моя любимая.
Κατηγορώ τον εαυτό μου που δεν μπόρεσα εδώ
Виня себя, что не смог здесь
Να σε κρατήσω και πώς να ζήσω
Удержать тебя. Как же мне жить?
Και που να πάω τώρα μόνος πού να πάω
И куда мне теперь идти одному, куда мне идти?
Όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω
Все дороги ведут к тебе, моя любимая.
Κατηγορώ τον εαυτό μου που δεν μπόρεσα εδώ
Виня себя, что не смог здесь
Να σε κρατήσω και πώς να ζήσω
Удержать тебя. Как же мне жить?
Πώς να ζήσω
Как же мне жить?





Writer(s): Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis


Attention! Feel free to leave feedback.