Giannis Ploutarhos - Savvato Eklapsa Gia Sena - translation of the lyrics into Russian




Savvato Eklapsa Gia Sena
Субботним вечером я плакал по тебе
Μείναν μόνο λίγα φώτα αναμμένα
Осталось лишь несколько тусклых огней,
Σαν τα λόγια μας που ήταν μετρημένα
Как слова наши, что были скупы и редки.
Μείναν μόνο δυο τρεις τοίχοι
Остались лишь пара-тройка стен,
Να μου λένε
Что шепчут мне:
Όσοι είναι μοναχοί Σάββατο κλαίνε
Кто одинок, тот в субботу плачет.
Μείναν μόνο δυο τρεις τοίχοι
Остались лишь пара-тройка стен,
Να μου λένε
Что шепчут мне:
Όσοι είναι μοναχοί Σάββατο κλαίνε
Кто одинок, тот в субботу плачет.
Σάββατο έκλαψα για σένα
Субботним вечером я плакал по тебе,
Μα Κυριακή χαράματα
Но воскресным утром рано
Είδα πως ήσουν ένα ψέμα
Я понял, что ты была лишь ложью,
Σπάζοντας χίλια πράγματα
Разбив тысячу вещей вдребезги.
Σάββατο έκλαψα για σένα
Субботним вечером я плакал по тебе,
Μα Κυριακή χαράματα
Но воскресным утром рано
Πήρα τα χρόνια διπλωμένα
Сложил я годы прожитые,
Σε μια βαλίτσα πραγματα
В чемодан, как ненужные вещи.
Μείναν μόνο τα τσιγάρα στο τασάκι
Остались только сигареты в пепельнице,
Από σενανε για να θυμάμαι κάτι
Чтобы помнить о тебе хоть что-то.
Μείναν μόνο δυο τρεις χτύποι στο ρολόι
Остались лишь пара-тройка ударов часов,
Τη καρδιά η μοναξιά να μη τη τρώει
Чтобы одиночество не съело сердце.
Μείναν μόνο δυο τρεις χτύποι στο ρολόι
Остались лишь пара-тройка ударов часов,
Τη καρδιά η μοναξιά να μη τη τρώει
Чтобы одиночество не съело сердце.
Σάββατο έκλαψα για σένα
Субботним вечером я плакал по тебе,
Μα Κυριακή χαράματα
Но воскресным утром рано
Είδα πως ήσουν ένα ψέμα
Я понял, что ты была лишь ложью,
Σπάζοντας χίλια πράγματα
Разбив тысячу вещей вдребезги.
Σάββατο έκλαψα για σένα
Субботним вечером я плакал по тебе,
Μα Κυριακή χαράματα
Но воскресным утром рано
Πήρα τα χρόνια διπλωμένα
Сложил я годы прожитые,
Σε μια βαλίτσα πραγματα
В чемодан, как ненужные вещи.






Attention! Feel free to leave feedback.