Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βράδιασε
πέρασε
ο
καιρός
Наступил
вечер,
время
пролетело,
Απο
το
πρωί
παει
ένας
χρόνος
С
утра
прошел,
как
будто,
целый
год.
Ήταν
ο
πόλεμος
σκληρός
Жестокой
была
наша
война,
Νίκησε
ο
καθένας
μόνος
Каждый
сражался
сам
за
себя.
Τώρα
μπορώ
να
σε
κρατω
Теперь
я
могу
держать
тебя,
Σαν
ενα
πρόσωπο
που
σβήνει
Как
образ,
что
медленно
гаснет.
Ότι
περάσαμε
μαζι
Все,
что
мы
пережили
вместе,
Ενα
φθινόπωρο
αφήνει
Осенним
листом
опадает.
Ειναι
η
ωρα
περασμένη
μη
γυρίσεις
Время
ушло,
не
возвращайся.
Πως
με
εγκατέλειψες
ξανα
Как
ты
могла
меня
оставить
опять?
Μη
μου
θυμισεις
Не
напоминай
мне.
Σιγα
σιγα
εγω
σε
ξεπερνάω
Тихо,
тихо
я
тебя
забываю,
Σιγα
σιγα
βαζω
στο
χθες
μηδενικά
Тихо,
тихо
все
в
прошлое
отправляю.
Τετοια
Αγάπη
βλέπεις
δε
χωρούσε
Такая
любовь,
видишь,
не
поместилась
Μεσα
σε
λίγα
μονο
τετραγωνικά
В
наших
нескольких
квадратных
метрах.
Σιγα
σιγα
εγω
σε
ξεπερνάω
Тихо,
тихо
я
тебя
забываю,
Σιγα
σιγα
και
ας
μου
θολώνεις
το
μυαλό
Тихо,
тихо,
хоть
ты
и
туманишь
мой
разум.
και
φεύγω
βόρεια
ψάχνω
την
ψυχή
μου
И
я
ухожу
на
север,
ищу
свою
душу,
ψυχή
που
είχα
χάσει
τώρα
από
καιρό
Душу,
которую
я
потерял
уже
давно.
Ήσουνα
πόνος
στην
καρδιά
Ты
была
болью
в
моем
сердце,
που
από
πριν
είχε
πεθάνει
Которое
и
до
тебя
уже
умерло.
οίκτο
δεν
είχες
στην
ψυχή
Жалости
не
было
в
твоей
душе
σε
μια
ψυχή
που
δε
σου
φτάνει
К
душе,
которой
тебе
не
хватало.
τώρα
μπορώ
να
σε
κρατώ
Теперь
я
могу
держать
тебя,
που
η
ενοχή
σε
σκοτεινιάζει
Когда
вина
тебя
окутывает
тьмой.
έφυγε
πέρασε
ο
καιρός
Ушло,
прошло
то
время,
είναι
πρωί
κι
όμως
βραδιάζει
Сейчас
утро,
но
мне
кажется,
что
вечер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giorgos kafetzopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.