Lyrics and translation Giannis Ploutarhos - Spasmeni Kardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spasmeni Kardia
Разбитое сердце
Πόσα
να
αντέξω
για
σένα
ακόμα
Сколько
ещё
я
выдержу
ради
тебя,
Πως
να
πονέσω
και
να
τ'
αρνηθώ
Как
мне
скрывать
боль,
что
терзает
меня,
Και
με
το
γέλιο
να
κρύψω
το
δάκρυ
Как
улыбкой
закрыть
слезу,
Πώς
να
υπάρχω
χωρίς
να
'σαι
εδώ.
Как
мне
жить,
если
ты
не
со
мной.
Σπασμένη
καρδιά
Разбитое
сердце,
Κομμάτια
σκορπάς
Осколки
разбросаны,
Νυχτώνει
και
κλαις
Ночь
наступает,
и
ты
плачешь,
Μ'
αλήθειες
γυμνές.
С
обнаженной,
горькой
правдой.
Σπασμένη
καρδιά
Разбитое
сердце,
Κομμάτια
ξανά
Снова
осколки,
Ματώνεις
και
κλαις
Кровоточишь
и
плачешь,
Μ'
αγάπες
μικρές.
С
маленькими,
ушедшими
любовями.
Κοίτα
με,
δεν
αντέχω
μακριά
σου
Посмотри
на
меня,
я
не
могу
без
тебя,
Κοίτα
με,
έχω
ανάγκη
το
άγγιγμά
σου
Посмотри
на
меня,
мне
нужно
твое
прикосновение,
Κοίτα
με,
δως
μου
έναν
λόγο
να
υπάρχω
Посмотри
на
меня,
дай
мне
причину
существовать,
Δως
μου
έναν
λόγο
για
να
ζω
Дай
мне
повод
жить,
Κοίτα
με.
Посмотри
на
меня.
Πόσα
να
αντέξω
για
σένα
ακόμα
Сколько
ещё
я
выдержу
ради
тебя,
Πως
να
πονέσω
και
να
τ'
αρνηθώ
Как
мне
скрывать
боль,
что
терзает
меня,
Και
με
το
γέλιο
να
κρύψω
το
δάκρυ
Как
улыбкой
закрыть
слезу,
Πώς
να
υπάρχω
χωρίς
να
'σαι
εδώ.
Как
мне
жить,
если
ты
не
со
мной.
Σπασμένη
καρδιά
Разбитое
сердце,
Κομμάτια
σκορπάς
Осколки
разбросаны,
Νυχτώνει
και
κλαις
Ночь
наступает,
и
ты
плачешь,
Μ'
αλήθειες
γυμνές.
С
обнаженной,
горькой
правдой.
Σπασμένη
καρδιά
Разбитое
сердце,
Κομμάτια
ξανά
Снова
осколки,
Ματώνεις
και
κλαις
Кровоточишь
и
плачешь,
Μ'
αγάπες
μικρές.
С
маленькими,
ушедшими
любовями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alexandros tsaousis, giannis ploutarhos
Attention! Feel free to leave feedback.