Γιάννης Πλούταρχος - Thelo Na Prosehis - translation of the lyrics into German

Thelo Na Prosehis - Giannis Ploutarhostranslation in German




Thelo Na Prosehis
Ich will, dass du aufpasst
Το μηδέν και το φεγγάρι στη καρδιά μου άφησες
Die Null und den Mond hast du in meinem Herzen zurückgelassen
Πώς πολύ μ' αγάπησες μην το ξαναπείς
Wie sehr du mich geliebt hast, sag es nie wieder
Κλείσε της ζωής τα φώτα να μην δω τα τραύματα
Lösch das Licht des Lebens, damit ich die Wunden nicht sehe
Τα μεγάλα θαύματα κάπου θα τα βρεις...
Die großen Wunder wirst du irgendwo finden...
Θέλω να προσέχεις στους γκρεμούς που πας
Ich will, dass du aufpasst an den Abgründen, die du betrittst
Ότι θες να έχεις κι ας μην μ' αγαπάς
Was auch immer du willst, selbst wenn du mich nicht liebst
Θέλω να προσέχεις όταν θα πετάς
Ich will, dass du aufpasst, wenn du fliegst
Και αν με δεις και δεν αντέχεις να μην μου μιλάς...
Und wenn du mich siehst und es nicht erträgst, dann sprich nicht mit mir...
Γκρέμισέ μου την αγάπη φανερά κι αλύπητα
Reiß meine Liebe nieder, sichtbar und erbarmungslos
Μάτια ακατοίκητα θέλεις να κοιτάς
Leere Augen willst du anstarren
Βρες τ' αστέρι που σου πρέπει στ' ουρανού τα αμέτρητα
Find den Stern, der zu dir passt, in der unermesslichen Weite des Himmels
Κάνε τα απαραίτητα για να με ξεχνάς...
Tu das Notwendige, um mich zu vergessen...
Θέλω να προσέχεις στους γκρεμούς που πας
Ich will, dass du aufpasst an den Abgründen, die du betrittst
Ότι θες να έχεις κι ας μην μ' αγαπάς
Was auch immer du willst, selbst wenn du mich nicht liebst
Θέλω να προσέχεις όταν θα πετάς
Ich will, dass du aufpasst, wenn du fliegst
Και αν με δεις και δεν αντέχεις να μην μου μιλάς...
Und wenn du mich siehst und es nicht erträgst, dann sprich nicht mit mir...
Θέλω να προσέχεις στους γκρεμούς που πας
Ich will, dass du aufpasst an den Abgründen, die du betrittst
Ότι θες να έχεις κι ας μην μ' αγαπάς
Was auch immer du willst, selbst wenn du mich nicht liebst
Θέλω να προσέχεις όταν θα πετάς
Ich will, dass du aufpasst, wenn du fliegst
Και αν με δεις και δεν αντέχεις να μην μου μιλάς...
Und wenn du mich siehst und es nicht erträgst, dann sprich nicht mit mir...





Writer(s): Eleni Gianatsoulia, Panos Kapiris


Attention! Feel free to leave feedback.