Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήρθες
εχθές
μετά
από
χρόνια
νε
με
δεις
You
came
yesterday
after
years
to
see
me
και
είπες
δεν
κάθομαι
πολύ
μήπως
αργήσω
and
you
said
I
won't
stay
long
in
case
I'm
late
είπες
πολλά
μα
όχι
αυτά
που
ήταν
να
πεις
you
said
a
lot
but
not
what
you
were
supposed
to
say
και
έφτανε
μόνο
μια
κουβέντα
για
να
ζήσω
and
just
a
word
would
have
been
enough
for
me
to
live
Βγήκα
στο
δρόμο
και
σε
κοίταζα
να
φεύγεις
I
went
out
on
the
street
and
watched
you
leave
ένας
αέρας
με
χτυπούσε
σαν
τρελός
a
wind
was
hitting
me
like
crazy
να
με
σκοτώσεις
δεύτερη
φορά
διαλέγεις
you
choose
to
kill
me
a
second
time
δεν
έφτανε
να
είμαι
μια
φορά
νεκρός
it
wasn't
enough
to
be
dead
once
είχα
φυλάξει
να
σου
δείξω
ένα
γράμμα
I
had
saved
to
show
you
a
letter
που
είχες
γράψει
κάτι
κάποτε
για
μας
that
you
had
written
something
for
us
once
μα
δε
σου
το
'δειξα
το
μούσκεψα
στο
κλάμα
but
I
didn't
show
it
to
you,
I
soaked
it
in
tears
όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
when
you
told
me
you
were
in
a
hurry
to
go
somewhere
Ήρθες
εχθές
μετά
από
χρόνια
νε
με
δεις
You
came
yesterday
after
years
to
see
me
και
είπες
με
βρίσκεις
μια
χαρά
δεν
έχω
αλλάξει
and
you
said
you
find
me
fine,
I
haven't
changed
μόνο
για
μας
δεν
βρήκες
τίποτα
να
πεις
only
for
us
you
didn't
find
anything
to
say
καλά
μου
είπες
να
περνάς
και
να
'σαι
εντάξη
you
told
me
to
pass
by
and
be
okay
Βγήκα
στο
δρόμο
και
σε
κοίταζα
να
φεύγεις
I
went
out
on
the
street
and
watched
you
leave
ένας
αέρας
με
χτυπούσε
σαν
τρελός
a
wind
was
hitting
me
like
crazy
να
με
σκοτώσεις
δεύτερη
φορά
διαλέγεις
you
choose
to
kill
me
a
second
time
δεν
έφτανε
να
είμαι
μια
φορά
νεκρός
it
wasn't
enough
to
be
dead
once
είχα
φυλάξει
να
σου
δείξω
ένα
γράμμα
I
had
saved
to
show
you
a
letter
που
είχες
γράψει
κάτι
κάποτε
για
μας
that
you
had
written
something
for
us
once
μα
δε
σου
το
'δειξα
το
μούσκεψα
στο
κλάμα
but
I
didn't
show
it
to
you,
I
soaked
it
in
tears
όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
when
you
told
me
you
were
in
a
hurry
to
go
somewhere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giannis ploutarhos
Attention! Feel free to leave feedback.