Giannis Ploutarhos - To Gramma - translation of the lyrics into Russian

To Gramma - Giannis Ploutarhostranslation in Russian




To Gramma
Письмо
Ήρθες εχθές μετά από χρόνια νε με δεις
Ты пришла вчера, спустя годы, чтобы увидеть меня,
και είπες δεν κάθομαι πολύ μήπως αργήσω
И сказала, что не задержишься надолго, вдруг опоздаешь.
είπες πολλά μα όχι αυτά που ήταν να πεις
Ты сказала много, но не то, что нужно было сказать,
και έφτανε μόνο μια κουβέντα για να ζήσω
А мне хватало лишь одного слова, чтобы жить.
Βγήκα στο δρόμο και σε κοίταζα να φεύγεις
Я вышел на улицу и смотрел, как ты уходишь,
ένας αέρας με χτυπούσε σαν τρελός
Ветер бил меня, как безумный,
να με σκοτώσεις δεύτερη φορά διαλέγεις
Ты решила убить меня во второй раз,
δεν έφτανε να είμαι μια φορά νεκρός
Разве не хватало того, что я уже был мертв однажды?
είχα φυλάξει να σου δείξω ένα γράμμα
Я хранил, чтобы показать тебе письмо,
που είχες γράψει κάτι κάποτε για μας
Которое ты когда-то написала о нас,
μα δε σου το 'δειξα το μούσκεψα στο κλάμα
Но я не показал его, я утопил его в слезах,
όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти.
Ήρθες εχθές μετά από χρόνια νε με δεις
Ты пришла вчера, спустя годы, чтобы увидеть меня,
και είπες με βρίσκεις μια χαρά δεν έχω αλλάξει
И сказала, что я в порядке, что я не изменился.
μόνο για μας δεν βρήκες τίποτα να πεις
Только о нас ты не нашла, что сказать,
καλά μου είπες να περνάς και να 'σαι εντάξη
Ты просто пожелала мне всего хорошего и сказала, что всё в порядке.
Βγήκα στο δρόμο και σε κοίταζα να φεύγεις
Я вышел на улицу и смотрел, как ты уходишь,
ένας αέρας με χτυπούσε σαν τρελός
Ветер бил меня, как безумный,
να με σκοτώσεις δεύτερη φορά διαλέγεις
Ты решила убить меня во второй раз,
δεν έφτανε να είμαι μια φορά νεκρός
Разве не хватало того, что я уже был мертв однажды?
είχα φυλάξει να σου δείξω ένα γράμμα
Я хранил, чтобы показать тебе письмо,
που είχες γράψει κάτι κάποτε για μας
Которое ты когда-то написала о нас,
μα δε σου το 'δειξα το μούσκεψα στο κλάμα
Но я не показал его, я утопил его в слезах,
όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти.





Writer(s): giannis ploutarhos


Attention! Feel free to leave feedback.