Lyrics and translation Giannis Zouganelis - I Katara Tou Roka
I Katara Tou Roka
The Curse of Rock
Θέλει
σκέψη
ταξιδιάρα
You
need
an
adventurous
mind
και
για
σώμα
μια
κιθάρα
and
a
guitar
for
your
body
θέλει
πάθος
και
ψυχάρα
You
need
passion
and
soul
η
κατάρα
να
′σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Θέλει
πρόβα
και
ξενύχτι
You
need
rehearsal
and
all-nighters
μες
στης
μουσικής
το
δίχτυ
within
the
net
of
music
σε
θητεία
ισοβίτη
on
a
life
sentence
η
κατάρα
να
'σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Ξυραφιά
θέλει
στο
στίχο
You
need
a
razor
in
the
verse
και
ηλεκτρισμό
στον
ήχο
and
electricity
in
the
music
θέλει
να
γκρεμίζεις
τοίχο
You
need
to
tear
down
the
wall
η
κατάρα
να
′σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Θέλει
να
'σαι
αντιρρησίας
You
need
to
be
a
dissenter
τέκνο
της
ανησυχίας
child
of
anxiety
εραστής
της
φαντασίας
a
lover
of
imagination
η
κατάρα
να
'σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Όσα
κι
αν
περάσουν
χρόνια
No
matter
how
many
years
pass
πάντα
η
πέτρα
θα
κυλά
the
stone
will
always
roll
και
θα
μας
φορά
γαλόνια
and
will
give
us
the
stripes
την
κατάρα
του
ροκά
the
curse
of
rock
Θέλει
όμορφα
κορίτσια
You
need
beautiful
girls
και
τσιγάρα
και
μεθύσια
and
cigarettes
and
intoxication
θέλει
αράγματα
σκυλίσια
You
need
drunken
dozing
η
κατάρα
να
′σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Θέλει
βόλτα
στο
σκοτάδι
You
need
a
walk
in
the
dark
θέλει
πέρασμα
απ′
τον
Άδη
you
need
a
passage
from
Hell
και
να
βγεις
απ'
το
πηγάδι
and
to
get
out
from
the
well
η
κατάρα
να
′σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Θέλει
φουλ
τη
μπαταρία
You
need
a
full
battery
γκαζωμένα
τα
φορτία
boosted
loads
να
τα
σπάει
η
γαλαρία
to
smash
the
gallery
η
κατάρα
να
'σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Θέλει
εδώ
στη
συναυλία
You
need
here
at
the
concert
της
παρέας
την
αιτία
the
reason
of
the
party
θέλει
αιώνια
εφηβεία
you
need
eternal
adolescence
η
κατάρα
να
′σαι
ροκ
the
curse
to
be
rock
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.