Lyrics and translation Gianski - Spelletjes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe
niet
aan
spelletjes
Не
играй
со
мной
в
игры,
Heb
het
echt
geprobeerd
Я
правда
пытался,
Jij
wilt
dat
ik
jou
laat
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставил
тебя,
Ben
ik
aan
het
vechten
voor
niks
Борюсь
ли
я
за
нас
зря?
Je
zegt
dat
je
niet
voor
mij
gaat
Ты
говоришь,
что
не
будешь
со
мной,
Ik
geloof
er
niks
van
Я
тебе
не
верю,
Waren
het
allemaal
leugens
Неужели
все
это
было
ложью?
Schat
je
was
toch
mijn
Gians
Детка,
ты
же
была
моей,
Schat
je
was
toch
mijn
Gians
Детка,
ты
же
была
моей.
Loop
rond
in
de
stad
Гуляю
по
городу,
Jij
vind
mij
verdacht
Ты
смотришь
на
меня
с
подозрением,
Want
ik
heb
me
haar
gestrekt
naar
achter
Ведь
я
выпрямила
волосы,
Jij
ziet
al
die
wijfies
lachen
Ты
видишь,
как
улыбаются
все
эти
девушки.
Sinds
je
zoveel
om
me
geeft
С
тех
пор,
как
ты
начал
так
много
обо
мне
заботиться,
Heb
je
altijd
een
probleem
У
тебя
всегда
есть
проблема.
Ik
ben
onderweg,
heb
je
al
gezegd
Я
уже
в
пути,
сказала
тебе,
Ooit
zullen
we
lachen
om
dit
Однажды
мы
будем
смеяться
над
этим,
Als
ik
met
je
zing
Когда
я
буду
петь
с
тобой,
Waar
we
willen
zijn
Там,
где
мы
хотим
быть,
Het
maakt
niet
meer
uit
Это
больше
не
имеет
значения.
Doe
niet
aan
spelletjes
Не
играй
со
мной
в
игры,
Heb
hrt
echt
geprobeerd
Я
правда
пытался,
Jij
wilt
dat
ik
jou
laat
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставил
тебя,
Ben
ik
aan
het
vechten
voor
niks
Борюсь
ли
я
за
нас
зря?
Jij
zegt
dat
je
niet
voor
mij
gaat
Ты
говоришь,
что
не
будешь
со
мной,
Ik
geloof
er
niks
van
Я
тебе
не
верю,
Waren
het
allemaal
leugens
Неужели
все
это
было
ложью?
Schat
je
was
toch
mijn
Gians
Детка,
ты
же
была
моей,
(Schat
je
was
toch
mijn
Gians)
(Детка,
ты
же
была
моей).
Jij
had
thuis
moeten
blijven
Тебе
следовало
остаться
дома,
Wat
je
zoekt
ga
je
daar
niet
krijgen
То,
что
ты
ищешь,
ты
там
не
найдешь.
Jij
wilt
dat
ik
naar
je
luister
Ты
хочешь,
чтобы
я
слушал
тебя,
Weet
het
schatje
sorry
dat
ik
twijfel
Знаю,
детка,
прости,
что
я
сомневаюсь,
Want
ik
weet
niet
echt
of
ik
jou
verdien
Ведь
я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
тебя.
Ik
pak
alles
op
Я
беру
всё
на
себя,
Je
hebt
het
zelf
gezien
Ты
сама
видела.
Toch
blijf
je
me
checken
en
me
bellen
waar
ik
ben
И
все
равно
ты
продолжаешь
проверять
меня
и
спрашивать,
где
я.
Kan
niet
met
me
zijn
Не
можешь
быть
со
мной,
Maar
zonder
Gians
word
ze
gek
Но
без
меня
сходишь
с
ума.
Doe
niet
aan
spelletjes
Не
играй
со
мной
в
игры,
Heb
het
echt
geprobeerd
Я
правда
пытался,
Jij
wilt
dat
ik
jou
laat
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставил
тебя,
Ben
ik
aan
het
vechten
voor
niks
Борюсь
ли
я
за
нас
зря?
Je
zegt
dat
je
niet
voor
mij
gaat
Ты
говоришь,
что
не
будешь
со
мной,
Ik
geloof
er
niks
van
Я
тебе
не
верю,
Waren
het
allemaal
leugens
Неужели
все
это
было
ложью?
Schat
je
was
toch
van
Gians
Детка,
ты
же
была
моей,
(Schat
je
was
toch
van
Gians)
(Детка,
ты
же
была
моей).
(Schat
je
was
toch
van
Gians)
(Детка,
ты
же
была
моей).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Arifi, Alberto Arifi, Ramon F Wilde De, Dzifa Afi Kusenuh
Album
Poncho
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.