Lyrics and translation Giant Rooks - Bedroom Exile - Spotify Singles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedroom Exile - Spotify Singles
Затворничество В Спальне - Spotify Singles
Red
eyes
and
a
cold
smile
Красные
глаза
и
холодная
улыбка,
Dim
lights
at
the
shoreline
Тусклый
свет
у
береговой
линии.
You
say
that
I
am
a
runaway
Ты
говоришь,
что
я
беглец,
I
just
can't
find
the
words
to
say
Я
просто
не
могу
найти
слов,
чтобы
ответить.
A
soft
breeze
in
the
palm
trees
Лёгкий
бриз
в
пальмах
On
an
island,
but
I
don't
give
a
На
острове,
но
мне
всё
равно.
Don't
let
me
be
misunderstood
Не
пойми
меня
неправильно,
If
I
could
change,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
ты
знаешь,
я
бы
изменился.
Everything
is
way
too
loud
Всё
слишком
громко.
Got
tired
of
it
all
somehow
Я
как-то
устал
от
всего
этого.
I
won't
make
it,
can't
fake
it
Я
не
справлюсь,
не
могу
притворяться.
All
I,
all
that
I
know
Всё,
что
я
знаю,
My
mind
can't
take
it
no
more
Мой
разум
больше
не
может
этого
выносить.
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Haven't
seen
myself
for
a
while
Давно
не
видел
себя
настоящего.
Late
night,
you
tell
me
that
you
miss
me
Поздняя
ночь,
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Changes
have
never
been
easy
Перемены
никогда
не
были
лёгкими.
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет.
Yesterday
is
a
lost
friend
Вчерашний
день
- потерянный
друг
On
my
island
at
the
world's
end
На
моём
острове
на
краю
света.
Show
my
regret
for
past
mistakes
Покажи
мне
мои
сожаления
о
прошлых
ошибках,
Nobody
knows
it's
just
a
fake
Никто
не
знает,
что
это
просто
подделка.
My
kingdom
is
gonna
rise
Моё
королевство
восстанет,
I
got
carried
away
in
the
riptide
Меня
унесло
отливом.
Tryna
hold
on
to
somethin'
real
Пытаюсь
удержаться
за
что-то
настоящее,
Tryna
live
up
to
great
ideals
Пытаюсь
соответствовать
великим
идеалам.
Everything
is
way
too
loud
Всё
слишком
громко.
Got
tired
of
it
all
somehow
Я
как-то
устал
от
всего
этого.
I
won't
make
it,
can't
fake
it
Я
не
справлюсь,
не
могу
притворяться.
All
I,
all
that
I
know
Всё,
что
я
знаю,
My
mind
can't
take
it
no
more
Мой
разум
больше
не
может
этого
выносить.
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Haven't
seen
myself
for
a
while
Давно
не
видел
себя
настоящего.
Late
night,
you
tell
me
that
you
miss
me
Поздняя
ночь,
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Changes
have
never
been
easy
Перемены
никогда
не
были
лёгкими.
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет.
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет.
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет.
(All
I,
all
I,
all
I)
(Всё,
что
я,
всё,
что
я,
всё,
что
я)
(All
I,
all
I,
all
I)
(Всё,
что
я,
всё,
что
я,
всё,
что
я)
I'm
goin'
down
in
my
bedroom
exile
Я
ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет.
(All
I,
all
I,
all
I)
(Всё,
что
я,
всё,
что
я,
всё,
что
я)
(All
I,
all
I,
all
I)
(Всё,
что
я,
всё,
что
я,
всё,
что
я)
I'm
goin'
down
in
my
bedroom
exile
Я
ухожу
в
затворничество
своей
спальни,
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn Felix Thomas, Finn Jonas Schwieters, Jonathan Carol Wischniowski, Luca Alexander Goettner, Frederik Rabe
Attention! Feel free to leave feedback.