Giant Rooks - Nobody Likes Hospitals - translation of the lyrics into German

Nobody Likes Hospitals - Giant Rookstranslation in German




Nobody Likes Hospitals
Niemand mag Krankenhäuser
Late summer thunderclouds
Spätsommerliche Gewitterwolken
Were hanging low
Hingen tief
Over the hospital
Über dem Krankenhaus
Rain went down the concrete walls
Regen lief die Betonwände hinunter
Like teardrops
Wie Tränen
Running down your face, say
Die über dein Gesicht laufen, sag
"I don't wanna live, I don't wanna die," blood on my hands
"Ich will nicht leben, ich will nicht sterben," Blut an meinen Händen
All this time you've been on my mind, but you don't understand
Die ganze Zeit bist du in meinen Gedanken, aber du verstehst es nicht
Nobody should feel the way you feel right now
Niemand sollte sich so fühlen, wie du dich gerade fühlst
Soon you will be home, it will pass like a bad-weather front
Bald wirst du zu Hause sein, es wird vorübergehen wie eine Schlechtwetterfront
Thunderclouds on your mind
Gewitterwolken in deinem Kopf
Swallowing up all the lights
Verschlucken alle Lichter
All the lights, I'll be here
Alle Lichter, ich werde hier sein
Standing right behind those walls
Stehe direkt hinter diesen Mauern
Never have I felt so small
Nie habe ich mich so klein gefühlt
I hope that tomorrow you'll be better
Ich hoffe, dass es dir morgen besser geht
Tomorrow you'll feel better
Morgen wirst du dich besser fühlen
'Cause nothing hurts forever
Denn nichts schmerzt für immer
Every time I visit you
Jedes Mal, wenn ich dich besuche
You talk about
Sprichst du darüber
Just how much you hate this place
Wie sehr du diesen Ort hasst
And I answer every time that
Und ich antworte jedes Mal, dass
Nobody (nobody), nobody likes hospitals
Niemand (niemand) Krankenhäuser mag
"I don't wanna live, I don't wanna die," blood on my hands
"Ich will nicht leben, ich will nicht sterben," Blut an meinen Händen
All this time you've been on my mind, but you don't understand
Die ganze Zeit bist du in meinen Gedanken, aber du verstehst es nicht
Nobody should feel the way you feel right now
Niemand sollte sich so fühlen, wie du dich gerade fühlst
Soon you will be home, it will pass like a bad-weather front
Bald wirst du zu Hause sein, es wird vorübergehen wie eine Schlechtwetterfront
Thunderclouds on your mind
Gewitterwolken in deinem Kopf
Swallowing up all the lights
Verschlucken alle Lichter
All the lights, I'll be here
Alle Lichter, ich werde hier sein
Standing right behind those walls
Stehe direkt hinter diesen Mauern
Never have I felt so small
Nie habe ich mich so klein gefühlt
I hope that tomorrow you'll be better (better, better)
Ich hoffe, dass es dir morgen besser geht (besser, besser)
Tomorrow you'll feel better (better, better)
Morgen wirst du dich besser fühlen (besser, besser)
'Cause nothing hurts forever
Denn nichts schmerzt für immer
You used to say, "The end is near"
Früher hast du gesagt: "Das Ende ist nah"
And I thought it was just not your year
Und ich dachte, es wäre einfach nicht dein Jahr
Let me tell you a secret, we can find a way
Lass mich dir ein Geheimnis verraten, wir finden einen Weg
Together 'til the end of all days
Zusammen bis zum Ende aller Tage
(Together 'til the end of all days)
(Zusammen bis zum Ende aller Tage)
(All the days, together 'til the end of all days)
(Aller Tage, zusammen bis zum Ende aller Tage)
Say, thunderclouds on your mind
Sag, Gewitterwolken in deinem Kopf
Swallowing up all the lights
Verschlucken alle Lichter
All the lights, I'll be here
Alle Lichter, ich werde hier sein
Standing right behind those walls
Stehe direkt hinter diesen Mauern
Never have I felt so small
Nie habe ich mich so klein gefühlt
I hope tomorrow you'll be better
Ich hoffe, dass es dir morgen besser geht
Tomorrow you'll feel better
Morgen wirst du dich besser fühlen
'Cause nothing hurts forever
Denn nichts schmerzt für immer





Writer(s): Finn Jonas Schwieters, Finn Thomas, Frederik Rabe, Jonathan Wischniowski, Luca Göttner


Attention! Feel free to leave feedback.