Lyrics and translation Giant Rooks - What I Know Is All Quicksand - rookery live tapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Know Is All Quicksand - rookery live tapes
Всё, что я знаю - зыбучий песок - rookery live tapes
They
put
me
in
a
cage
to
see
what
happens
when
Меня
посадили
в
клетку,
чтобы
посмотреть,
что
будет,
You
put
one
in
a
cell
without
an
escape
plan
Когда
сажаешь
кого-то
в
камеру
без
плана
побега.
If
I
lose
my
mind
before
the
first
attempt
Если
я
сойду
с
ума
до
первой
попытки,
Oh,
I'll
never
be
free
again
О,
я
никогда
не
буду
свободен.
The
walls
are
made
of
glass
and
they're
hard
as
stone
Стены
сделаны
из
стекла,
и
они
тверды,
как
камень.
Come
on,
take
some
pictures
with
your
high-end
phones
Давай,
сделай
пару
снимков
на
свой
дорогой
телефон.
Give
me
all
your
love
and
share
it
with
your
friends
Отдай
мне
всю
свою
любовь
и
поделись
ею
с
друзьями.
Oh,
I'll
never
be
free
again
О,
я
никогда
не
буду
свободен.
I
have
all
these
dark
dreams
Мне
снятся
все
эти
темные
сны,
They
come
down
like
concrete
Они
обрушиваются,
как
бетон,
For
your
entertainment
Для
твоего
развлечения.
I'll
name
it
to
tame
it
Я
назову
это,
чтобы
приручить.
Don't
turn
the
lights
off
Не
выключай
свет,
I
barely
understand
Я
едва
понимаю,
What
I
know
is
all
quicksand
Всё,
что
я
знаю
- зыбучий
песок,
As
the
rain
blows
through
the
curtains
Пока
дождь
пробивается
сквозь
шторы.
I'm
turnin'
to
set
my
eyes
on
you
Я
поворачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя.
Woke
up
next
to
you
Проснулся
рядом
с
тобой.
I
hear
a
million
voices
laughing
indiscreet
Я
слышу
миллион
голосов,
нескромно
смеющихся.
It's
how
they
enjoy
the
blood
spilled
on
the
screen
Им
нравится
кровь,
пролитая
на
экране.
Hey
man,
I've
washed
my
face,
I've
kept
my
costume
clean
Эй,
чувак,
я
умылся,
мой
костюм
чист.
Oh,
I'm
not
a
part
of
the
scene
О,
я
не
часть
этой
сцены.
But
all
I
thought
I
knew
has
been
turned
upside
down
Но
всё,
что,
как
я
думал,
я
знал,
перевернулось
с
ног
на
голову.
I
don't
have
a
clue
what
it
means
to
drown
Я
понятия
не
имею,
что
значит
утонуть.
And
what
I
mean
to
you
I
never
figure
out
И
что
я
значу
для
тебя,
я
никогда
не
пойму.
All
the
noise
in
here
got
way
too
loud
Весь
этот
шум
здесь
стал
слишком
громким.
I
have
all
these
dark
dreams
Мне
снятся
все
эти
темные
сны,
They
come
down
like
concrete
Они
обрушиваются,
как
бетон,
For
your
entertainment
Для
твоего
развлечения.
I'll
name
it
to
tame
it
Я
назову
это,
чтобы
приручить.
Don't
turn
the
lights
off
Не
выключай
свет,
I
barely
understand
Я
едва
понимаю,
What
I
know
is
all
quicksand
Всё,
что
я
знаю
- зыбучий
песок,
As
the
rain
blows
through
the
curtains
Пока
дождь
пробивается
сквозь
шторы.
I'm
turnin'
to
set
my
eyes
on
you
Я
поворачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя.
And
woke
up
next
to
you
И
проснулся
рядом
с
тобой.
To
set
my
eyes
on
you
Чтобы
посмотреть
на
тебя.
And
woke
up
next
to
you
И
проснулся
рядом
с
тобой.
We
close
a
deal
Мы
заключаем
сделку
In
the
ink-blue
dawn
В
чернильно-синих
сумерках.
All
is
revealed
now
Теперь
всё
раскрыто.
We
can't
be
harmed
Нам
не
причинят
вреда.
Soon
I
am
leavin'
Скоро
я
уйду.
Soon
I'll
be
gone
Скоро
меня
не
станет.
I
don't
need
reasons
Мне
не
нужны
причины,
To
be
alone
Чтобы
быть
одному.
We
close
a
deal
Мы
заключаем
сделку
In
the
ink-blue
dawn
В
чернильно-синих
сумерках.
All
is
revealed
now
Теперь
всё
раскрыто.
We
can't
be
harmed
Нам
не
причинят
вреда.
Soon
I
am
leavin'
Скоро
я
уйду.
Soon
I'll
be
gone
Скоро
меня
не
станет.
I
don't
need
reasons
Мне
не
нужны
причины,
To
be
alone
Чтобы
быть
одному.
We
close
a
deal
Мы
заключаем
сделку
In
the
ink-blue
dawn
В
чернильно-синих
сумерках.
All
is
revealed
now
Теперь
всё
раскрыто.
We
can't
be
harmed
Нам
не
причинят
вреда.
Soon
I
am
leavin'
Скоро
я
уйду.
Soon
I'll
be
gone
Скоро
меня
не
станет.
I
don't
need
reasons
Мне
не
нужны
причины,
To
be
alone
Чтобы
быть
одному.
We
close
a
deal
Мы
заключаем
сделку
In
the
ink-blue
dawn
В
чернильно-синих
сумерках.
All
is
revealed
now
Теперь
всё
раскрыто.
We
can't
be
harmed
Нам
не
причинят
вреда.
Soon
I
am
leavin'
Скоро
я
уйду.
Soon
I'll
be
gone
Скоро
меня
не
станет.
I
don't
need
reasons
Мне
не
нужны
причины,
To
be
alone
Чтобы
быть
одному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn Jonas Schwieters, Finn Felix Thomas, Frederik Rabe, Luca Alexander Goettner, Jonathan Carol Wischniowski
Attention! Feel free to leave feedback.