Lyrics and translation Giao Linh - Ai Cho Tôi Tình Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Cho Tôi Tình Yêu
Кто подарит мне любовь?
Ai
cho
tôi
tình
yêu
của
ngày
thơ,
ngày
mộng
Кто
подарит
мне
любовь
из
грез,
из
светлых
снов?
Tôi
xin
dâng
vòng
tay
mở
rộng
Распахну
я
для
тебя
свои
объятья,
Và
đón
người
đi
vào
tim
tôi
И
впущу
тебя
в
свое
сердце
Bằng
môi
trên
bờ
môi
Поцелуем,
касанием
губ.
Nhưng
biết
chỉ
là
mơ
nên
lòng
nức
nở
Но
знаю,
это
лишь
мечта,
и
сердце
мое
рыдает,
Thương
còn
đi,
yêu
thì
chưa
đến
Нежность
еще
жива,
а
любовь
не
пришла,
Tên
gọi
tên,
tình
chưa
đỗ
bến
Зову
тебя
по
имени,
но
чувства
не
нашли
причал,
Nẻo
mô
mà
tìm?
Где
же
мне
тебя
искать?
Nằm
nghe
cô
đơn
thoáng
bước
trong
buồn
Вслушиваюсь
в
шаги
одиночества,
что
крадется
в
моей
печали,
Giá
buốt
về
tìm,
sao
rơi
gối
đêm
Холод
пробирается
ко
мне,
и
слезы
падают
на
подушку,
Nhà
vắng
mang
nhiều
cay
đắng
Пустой
дом
полон
горечи,
Xua
hồn
đi
hoang
Прогоняю
прочь
свои
мысли.
Ai
cho
tôi
tình
yêu
để
làm
duyên
nụ
cười
Кто
подарит
мне
любовь,
что
озарит
мой
лик
улыбкой?
Tôi
xin
dâng
tình
tôi
trọn
đời
Я
готова
отдать
тебе
всю
себя,
без
остатка,
Người
hỡi
người,
xin
đừng
e
ấp
Любимый,
не
будь
таким
застенчивым,
Làm
tim
nghẹn
ngào
Не
заставляй
мое
сердце
сжиматься
от
тоски.
Ai
cho
tôi
tình
yêu
của
ngày
thơ,
ngày
mộng
Кто
подарит
мне
любовь
из
грез,
из
светлых
снов?
Tôi
xin
dâng
vòng
tay
mở
rộng
Распахну
я
для
тебя
свои
объятья,
Và
đón
người
đi
vào
tim
tôi
И
впущу
тебя
в
свое
сердце
Bằng
môi
trên
bờ
môi
Поцелуем,
касанием
губ.
Nhưng
biết
chỉ
là
mơ
nên
lòng
nức
nở
Но
знаю,
это
лишь
мечта,
и
сердце
мое
рыдает,
Thương
còn
đi,
yêu
thì
chưa
đến
Нежность
еще
жива,
а
любовь
не
пришла,
Tên
gọi
tên,
tình
chưa
đỗ
bến
Зову
тебя
по
имени,
но
чувства
не
нашли
причал,
Nẻo
mô
mà
tìm?
Где
же
мне
тебя
искать?
Nằm
nghe
cô
đơn
thoáng
bước
trong
buồn
Вслушиваюсь
в
шаги
одиночества,
что
крадется
в
моей
печали,
Giá
buốt
về
tìm,
sao
rơi
gối
đêm
Холод
пробирается
ко
мне,
и
слезы
падают
на
подушку,
Nhà
vắng
mang
nhiều
cay
đắng
Пустой
дом
полон
горечи,
Xua
hồn
đi
hoang
Прогоняю
прочь
свои
мысли.
Ai
cho
tôi
tình
yêu
để
làm
duyên
nụ
cười
Кто
подарит
мне
любовь,
что
озарит
мой
лик
улыбкой?
Tôi
xin
dâng
tình
tôi
trọn
đời
Я
готова
отдать
тебе
всю
себя,
без
остатка,
Người
hỡi
người,
xin
đừng
e
ấp
Любимый,
не
будь
таким
застенчивым,
Làm
tim
nghẹn
ngào
Не
заставляй
мое
сердце
сжиматься
от
тоски.
Người
hỡi
người,
xin
đừng
e
ấp
Любимый,
не
будь
таким
застенчивым,
Làm
tim
nghẹn
ngào
Не
заставляй
мое
сердце
сжиматься
от
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trúc Phương
Attention! Feel free to leave feedback.