Lyrics and translation Giao Linh - Chiều Cuối Tuần
Chiều Cuối Tuần
Выходные в Сумерках
Anh
ơi,
tôi
lên
đường
phố
cũ
tìm
anh
chiều
hẹn
hò
Мой
милый,
я
иду
по
старой
улице,
чтобы
встретиться
с
тобой
в
назначенный
час,
Cho
nhau
niềm
vui
cuối
tuần
Разделить
с
тобой
радость
этих
выходных.
Vì
hơn
mấy
lần
Ведь
сколько
раз
уже
Vắng
anh
trời
kinh
đô
nghe
xao
xuyến
bước
cô
đơn
Без
тебя
улицы
столицы
казались
мне
такими
тоскливыми
и
одинокими.
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Кто
кого
забудет,
когда
наши
руки
сплелись?
Anh
ơi,
dù
hai
chúng
mình
mộng
xưa
khó
thành
Любимый,
пусть
даже
наши
прошлые
мечты
не
сбудутся,
Biết
nhau
chiều
hôm
nay,
xin
nhớ
mãi
về
sau
này
Встретившись
сегодня,
давай
сохраним
этот
вечер
в
памяти
навсегда.
Ghi
vào
đầu
hình
bóng
một
người
Сохраню
в
сердце
твой
образ,
Đôi
lúc
chân
mơ,
giày
khua
lối
ngỏ
tâm
tư
bâng
khuâng
Когда
в
своих
мечтах
я
буду
бродить
по
знакомым
переулкам,
полная
смутных
чувств.
Nghe
chiều
biệt
ly
theo
khuất
nẻo
người
đi
Слышу,
как
прощальный
вечер
провожает
тебя
вдаль.
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
Когда
я
провожаю
того,
кто
мне
дорог,
покидающего
столицу,
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
chiều
qua
cuối
tuần
Я
молю,
чтобы
ты
не
забывал
каждый
раз,
когда
наступают
выходные,
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
Что
я
жду
тебя
на
старой
улице,
когда
зажигаются
фонари.
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Кто
кого
забудет,
когда
наши
руки
сплелись?
Anh
ơi,
dù
hai
chúng
mình
mộng
xưa
khó
thành
Любимый,
пусть
даже
наши
прошлые
мечты
не
сбудутся,
Biết
nhau
chiều
hôm
nay,
xin
nhớ
mãi
về
sau
này
Встретившись
сегодня,
давай
сохраним
этот
вечер
в
памяти
навсегда.
Ghi
vào
đầu
hình
bóng
một
người
Сохраню
в
сердце
твой
образ,
Đôi
lúc
chân
mơ,
giày
khua
lối
ngỏ,
tâm
tư
bâng
khuâng
Когда
в
своих
мечтах
я
буду
бродить
по
знакомым
переулкам,
полная
смутных
чувств.
Nghe
chiều
biệt
ly
theo
khuất
nẻo
người
đi
Слышу,
как
прощальный
вечер
провожает
тебя
вдаль.
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
Когда
я
провожаю
того,
кто
мне
дорог,
покидающего
столицу,
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
chiều
qua
cuối
tuần
Я
молю,
чтобы
ты
не
забывал
каждый
раз,
когда
наступают
выходные,
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
Что
я
жду
тебя
на
старой
улице,
когда
зажигаются
фонари.
Chiều
qua
cuối
tuần
Выходные
в
сумерках,
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
Я
жду
тебя
на
старой
улице,
когда
зажигаются
фонари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trúc Phương
Attention! Feel free to leave feedback.