Giao Linh - Chuyện một người đi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giao Linh - Chuyện một người đi




Chuyện một người đi
История одного ухода
Ai ơi, trăng nào tròn mãi không vơi?
Скажи, есть ли луна, что всегда будет круглой и полной?
Xưa nay hoa nào chẳng tàn không phai?
Разве найдётся цветок, что не завянет, не увянет?
Sương kia, sương đọng rồi vỡ
Роса, роса собралась, но испарилась,
Mây hợp chờ tan, hoa nở đợi tàn
Облака встретились, чтобы разойтись, цветы расцвели, чтобы увянуть.
Dẫu xa ngàn năm đừng buồn ly tan
Даже если разделяют нас тысячи лет, не грусти о разлуке.
Nếu biết lối đi hiện giờ tìm đến tương lai
Если бы знать дорогу, которая ведёт из настоящего в будущее,
Xa xôi mến yêu rồi thì đừng buồn nghe anh
Даже если разлука ждёт впереди, любимый, не грусти, прошу тебя.
Hôm nay, anh còn bàn tay
Сегодня у меня ещё есть руки,
Anh còn đôi vai, anh còn tình thương
У меня ещё есть плечи, у меня ещё есть любовь,
Biển kia còn xanh, anh còn gặp em
Море ещё синее, и я ещё увижу тебя.
Chuyện một người đi, chuyện nghìn lòng trai
История одного ухода - это история тысячи мужских сердец.
Đêm nao anh ngồi bên quán vắng ôn lại chuyện xưa
Ночью я сижу в пустом кафе, вспоминая прошлое.
Thương mấy cho vừa, trông sao anh khẽ bảo
Как же сильна моя любовь, глядя на звёзды, я тихо говорю:
Em đếm trên trời
«Посчитай на небе,
Bao nhiêu sao sáng, tình mình còn sáng hơn sao
Сколько там ярких звёзд, наша любовь ещё ярче, чем они».
Nhưng thôi, phút qua rồi chỉ phút xa xôi
Но пусть эти мгновения станут лишь мгновениями разлуки,
Tâm mộng chỉ mộng thôi
А все тревоги - просто тревожными снами.
Thâu đêm, trăng còn mong sáng
Ночь напролёт луна ждёт рассвета,
Đêm lại qua đêm, mến nhau nhiều thêm
Ночь сменяет ночь, и наша любовь становится всё сильнее.
Nắng kia rồi lên anh sẽ tìm em
И когда взойдёт солнце, я найду тебя.
Thương mấy cho vừa, trông sao anh khẽ bảo
Как же сильна моя любовь, глядя на звёзды, я тихо говорю:
Em đếm trên trời
«Посчитай на небе,
Bao nhiêu sao sáng, tình mình còn sáng hơn sao
Сколько там ярких звёзд, наша любовь ещё ярче, чем они».
Nhưng thôi, phút qua rồi chỉ phút xa xôi
Но пусть эти мгновения станут лишь мгновениями разлуки,
Tâm mộng chỉ mộng thôi
А все тревоги - просто тревожными снами.
Thâu đêm, trăng còn mong sáng
Ночь напролёт луна ждёт рассвета,
Đêm lại qua đêm, mến nhau nhiều thêm
Ночь сменяет ночь, и наша любовь становится всё сильнее.
Nắng kia rồi lên anh sẽ tìm em
И когда взойдёт солнце, я найду тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.