Giao Linh - Giờ Xa Lắm Rồi - translation of the lyrics into German

Giờ Xa Lắm Rồi - Giao Linhtranslation in German




Giờ Xa Lắm Rồi
Jetzt ist es so weit weg
Khi mới quen thì chưa nói yêu
Als wir uns kennenlernten, sprachen wir noch nicht von Liebe
Không lẽ đôi mình chỉ bấy nhiêu?
Sollte es das etwa schon gewesen sein?
Quen nhau từ kiếp xa nào rồi
Wir kennen uns doch schon aus einem früheren Leben
Yêu thương chờ môi thành lời
Die Liebe wartet darauf, ausgesprochen zu werden
sao không nói?
Aber warum sagst du nichts?
Duyên đã xanh, tình lên ngát môi
Das Schicksal ist besiegelt, die Liebe blüht auf unseren Lippen
Nhưng vẫn chưa trọn chuyện lứa đôi
Aber wir haben es noch nicht vollendet
Mai đây mình nếu không vẹn thề
Wenn wir uns morgen nicht treu bleiben
Buông xuôi dòng nước trôi chẳng về
Lass den Strom fließen, ohne Wiederkehr
Đường hai lối đi
Und unsere Wege trennen sich
Thôi nhé đàn ơi
Hör auf, meine Laute
Gieo chi cung bẽ bàng
Spiele keine traurigen Weisen
Quên đi chuyện dở dang
Vergiss die unvollendete Geschichte
vãng nào nguôi
Die Vergangenheit vergeht nie
Yêu thương đến đây rồi
Die Liebe ist schon so weit gekommen
Buông tay đã không dời
Einmal losgelassen, gibt es kein Zurück mehr
Giờ trả lại nhau thế thôi
Jetzt geben wir uns gegenseitig frei
Cho đến bao giờ tôi mới quên?
Wie lange werde ich brauchen, um zu vergessen?
Trang giấy chưa khô dòng nhớ anh
Die Tinte auf dem Papier ist noch nicht trocken, meine Gedanken an dich
Ai đi mộng thắm xinh nụ cười?
Wer geht mit einem Traumlächeln davon?
Tôi đi để cố quên một người
Ich gehe, um zu versuchen, dich zu vergessen
Giờ xa lắm rồi
Jetzt ist es so weit weg
Duyên đã xanh, tình lên ngát môi
Das Schicksal ist besiegelt, die Liebe blüht auf unseren Lippen
Nhưng vẫn chưa trọn chuyện lứa đôi
Aber wir haben es noch nicht vollendet
Mai đây mình nếu không vẹn thề
Wenn wir uns morgen nicht treu bleiben
Buông xuôi dòng nước trôi chẳng về
Lass den Strom fließen, ohne Wiederkehr
Đường hai lối đi
Und unsere Wege trennen sich
Thôi nhé đàn ơi
Hör auf, meine Laute
Gieo chi cung bẽ bàng
Spiele keine traurigen Weisen
Quên đi chuyện dở dang
Vergiss die unvollendete Geschichte
vãng nào nguôi?
Die Vergangenheit vergeht nie
Yêu thương đến đây rồi
Die Liebe ist schon so weit gekommen
Buông tay đã không dời
Einmal losgelassen, gibt es kein Zurück mehr
Giờ trả lại nhau thế thôi
Jetzt geben wir uns gegenseitig frei
Cho đến bao giờ tôi mới quên?
Wie lange werde ich brauchen, um zu vergessen?
Trang giấy chưa khô dòng nhớ anh
Die Tinte auf dem Papier ist noch nicht trocken, meine Gedanken an dich
Ai đi mộng thắm xinh nụ cười?
Wer geht mit einem Traumlächeln davon?
Tôi đi để cố quên một người
Ich gehe, um zu versuchen, dich zu vergessen
Giờ xa lắm rồi
Jetzt ist es so weit weg
Ai đi mộng thắm xinh nụ cười?
Wer geht mit einem Traumlächeln davon?
Tôi đi để cố quên một người
Ich gehe, um zu versuchen, dich zu vergessen
Giờ xa lắm rồi
Jetzt ist es so weit weg
Ai đi mộng thắm xinh nụ cười?
Wer geht mit einem Traumlächeln davon?
Tôi đi để cố quên một người
Ich gehe, um zu versuchen, dich zu vergessen
Giờ xa lắm rồi
Jetzt ist es so weit weg





Writer(s): Hoài Linh, Song Ngọc


Attention! Feel free to leave feedback.