Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mang Tron Niem Dau
Den vollen Schmerz tragen
Ngược
thời
gian,
trở
về
quá
khứ
phút
giây
chạnh
lòng
Zurück
in
der
Zeit,
kehre
ich
in
die
Vergangenheit
zurück,
ein
Moment,
der
mein
Herz
berührt
Bao
nhiêu
kỷ
niệm,
bao
nhiêu
ân
tình
chỉ
còn
lại
con
số
không
So
viele
Erinnerungen,
so
viel
Zuneigung,
es
bleibt
nur
eine
Null
Ai
thương
ai
rồi
và
ai
quên
nhau
rồi
Wer
liebte
wen
schon,
und
wer
hat
wen
schon
vergessen
Trong
phút
cuộc
đời
tương
lai
trả
lời
thôi
Im
Augenblick
des
Lebens
wird
die
Zukunft
allein
antworten
Một
mùa
xuân,
năm
nào
hai
đứa
ngắm
hoa
đào
rơi
Ein
Frühling,
in
welchem
Jahr
sahen
wir
beide
die
fallenden
Pfirsichblüten
Lo
cho
số
phận,
lo
cho
duyên
mình
sẽ
thành
một
kiếp
hoa
Besorgt
um
unser
Schicksal,
besorgt
um
unsere
Bestimmung,
dass
sie
wie
das
Leben
einer
Blume
sein
würde
Sớm
nở
tối
tàn,
đời
ai
không
một
lần
Morgens
blühend,
abends
welkend,
wessen
Leben
hat
nicht
einmal
Quen
biết
rồi
thương
yêu
nhau
rồi
lại
xa
Sich
kennengelernt,
dann
einander
geliebt
und
dann
wieder
getrennt
Thôi
thế
là
thôi,
là
thế
đó,
dĩ
vãng
là
thơ
Nun,
das
war's,
so
ist
es,
die
Vergangenheit
ist
Poesie
Đem
thơ
về
ghép
nhạc
thành
khúc
tình
ca
Ich
bringe
die
Poesie,
vertone
sie
zu
einem
Liebeslied
Thôi
thế
là
thôi
là
thế
rồi
Nun,
das
war's,
so
ist
es
eben
Hiện
tại
ước
mơ
nhiều
In
der
Gegenwart
träume
ich
viel
Cuộc
đời
rồi
đây
biết
bao
giờ
mới
được
yêu
Mein
Leben
von
nun
an,
wann
werde
ich
wohl
wieder
geliebt
werden?
Ngày
biệt
ly
chúng
mình
chưa
nói
hết
câu
tạ
từ
Am
Tag
unserer
Trennung
hatten
wir
das
Abschiedswort
noch
nicht
ganz
ausgesprochen
Năm
năm
cách
biệt,
năm
năm
mong
chờ
héo
mòn
tình
nghĩa
xưa
Fünf
Jahre
Trennung,
fünf
Jahre
des
Wartens
ließen
die
alte
Zuneigung
welken
Nhắc
đến
thấy
buồn,
tình
kia
ngăn
đôi
đường
Wenn
ich
daran
denke,
werde
ich
traurig,
jene
Liebe
trennte
unsere
Wege
Nhật
ký
đời
tôi
ghi
thêm
một
lần
thôi
In
mein
Lebenstagebuch
schreibe
ich
nur
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suvinh
Attention! Feel free to leave feedback.