Lyrics and translation Giao Linh - Mang Tron Niem Dau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mang Tron Niem Dau
Нести Полную Боль
Ngược
thời
gian,
trở
về
quá
khứ
phút
giây
chạnh
lòng
Против
времени,
возвращаюсь
в
прошлое,
в
минуту
щемящей
тоски
Bao
nhiêu
kỷ
niệm,
bao
nhiêu
ân
tình
chỉ
còn
lại
con
số
không
Сколько
воспоминаний,
сколько
нежности
осталось
лишь
нулём
Ai
thương
ai
rồi
và
ai
quên
nhau
rồi
Кто
кого
любил,
и
кто
кого
забыл
Trong
phút
cuộc
đời
tương
lai
trả
lời
thôi
В
мгновение
жизни
будущее
даст
ответ
Một
mùa
xuân,
năm
nào
hai
đứa
ngắm
hoa
đào
rơi
Одной
весной,
когда-то
мы
вдвоем
любовались
падающими
цветами
персика
Lo
cho
số
phận,
lo
cho
duyên
mình
sẽ
thành
một
kiếp
hoa
Тревожились
о
судьбе,
тревожились
о
нашей
любви,
что
станет
подобна
цветку
Sớm
nở
tối
tàn,
đời
ai
không
một
lần
Распустится
утром,
завянет
вечером,
чья
жизнь
не
знала
хоть
раз
Quen
biết
rồi
thương
yêu
nhau
rồi
lại
xa
Знакомства,
а
затем
любви,
а
затем
расставания
Thôi
thế
là
thôi,
là
thế
đó,
dĩ
vãng
là
thơ
Что
ж,
значит,
всё
кончено,
так
тому
и
быть,
прошлое
— это
стихи
Đem
thơ
về
ghép
nhạc
thành
khúc
tình
ca
Сложив
стихи
с
музыкой,
получаю
песню
о
любви
Thôi
thế
là
thôi
là
thế
rồi
Что
ж,
значит,
всё
кончено,
так
и
есть
Hiện
tại
ước
mơ
nhiều
В
настоящем
много
мечтаний
Cuộc
đời
rồi
đây
biết
bao
giờ
mới
được
yêu
В
этой
жизни
когда
же
я
снова
смогу
любить?
Ngày
biệt
ly
chúng
mình
chưa
nói
hết
câu
tạ
từ
В
день
прощания
мы
не
успели
сказать
всех
слов
прощания
Năm
năm
cách
biệt,
năm
năm
mong
chờ
héo
mòn
tình
nghĩa
xưa
Пять
лет
разлуки,
пять
лет
ожидания
иссушили
прежние
чувства
Nhắc
đến
thấy
buồn,
tình
kia
ngăn
đôi
đường
Вспоминать
грустно,
та
любовь
разделила
наши
пути
Nhật
ký
đời
tôi
ghi
thêm
một
lần
thôi
В
дневник
своей
жизни
запишу
это
лишь
однажды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suvinh
Attention! Feel free to leave feedback.