Lyrics and translation Giao Linh - Mimosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rồi
chiều
nay
lá
khô
rơi
đầy,
có
người
nhìn
buồn
lây
И
вот
сегодня
днем
сухие
листья
падают,
кто-то
смотрит
и
грустит
вместе
со
мной
Gom
nhớ
thương
sưởi
tình
cô
liêu,
ấm
thêm
lòng
ít
nhiều
Собираю
воспоминания,
чтобы
согреть
свое
одиночество,
хоть
немного
согреть
душу
Tâm
tư
bâng
khuâng
ngày
đôi
ta
đến
đây
Сердце
волнуется,
вспоминая
тот
день,
когда
мы
пришли
сюда
Cũng
vườn
xưa
chốn
này,
nhặt
hoa
tím
rụng
cài
lên
áo
В
тот
же
сад,
в
это
же
место,
собирала
упавшие
фиолетовые
цветы
и
прикалывала
их
к
одежде
Có
ai
đâu
ngờ
hoa
tím
cả
người
thương
Кто
бы
мог
подумать,
что
фиолетовыми
станут
и
цветы,
и
мой
любимый
Hương
xưa
ơi
tìm
đâu
thấy
kỷ
niệm
bởi
một
màu
hoa
tím
Аромат
прошлого,
где
найти
воспоминания,
окрашенные
фиолетовым
цветом?
Còn
lại
đây
những
khung
trời
chơ
vơ,
tháng
năm
lòng
ngóng
chờ
Остались
лишь
пустые
небеса,
годы
тоски
и
ожидания
Rồi
từ
đó
những
đêm
buồn
mang
tới
И
с
тех
пор
грустные
ночи
приносят
Thương
nhớ
khôn
nguôi,
người
xưa
xa
cách
rồi
Бесконечную
тоску,
мой
любимый
далеко
Ân
tình
suốt
đời
giấu
trong
lòng
riêng
nức
nở
mà
thôi
Вечная
любовь,
спрятанная
глубоко
в
сердце,
вызывает
лишь
рыдания
Nhìn
màu
hoa
ngỡ
như
em
cười
lúc
mình
vừa
gặp
nhau
Смотрю
на
цвет
цветов
и
будто
вижу
твою
улыбку,
когда
мы
только
встретились
Xuân
vẫn
qua,
đếm
thời
gian
trôi,
biết
ai
về
chốn
nào?
Весна
проходит,
считаю
уходящее
время,
кто
знает,
куда
ты
ушел?
Đâu
đây
dư
hương
gởi
tâm
tư
luyến
thương
Где-то
здесь
остался
аромат,
хранящий
мои
чувства
и
любовь
Ngước
nhìn
hoa
tím
rụng,
tình
sao
hững
hờ
Смотрю
на
падающие
фиолетовые
цветы,
а
любовь
такая
равнодушная
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu
Любимый,
пойми
мою
боль,
фиолетовые
цветы
остались,
а
ты
где?
Rồi
từ
đó
những
đêm
buồn
mang
tới
И
с
тех
пор
грустные
ночи
приносят
Thương
nhớ
khôn
nguôi,
người
xưa
xa
cách
rồi
Бесконечную
тоску,
мой
любимый
далеко
Ân
tình
suốt
đời
giấu
trong
lòng
riêng
nức
nở
mà
thôi
Вечная
любовь,
спрятанная
глубоко
в
сердце,
вызывает
лишь
рыдания
Nhìn
màu
hoa
ngỡ
như
em
cười
lúc
mình
vừa
gặp
nhau
Смотрю
на
цвет
цветов
и
будто
вижу
твою
улыбку,
когда
мы
только
встретились
Xuân
vẫn
qua,
đếm
thời
gian
trôi,
biết
ai
về
chốn
nào?
Весна
проходит,
считаю
уходящее
время,
кто
знает,
куда
ты
ушел?
Đâu
đây
dư
hương
gởi
tâm
tư
luyến
thương
Где-то
здесь
остался
аромат,
хранящий
мои
чувства
и
любовь
Ngước
nhìn
hoa
tím
rụng,
tình
sao
hững
hờ
Смотрю
на
падающие
фиолетовые
цветы,
а
любовь
такая
равнодушная
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu
Любимый,
пойми
мою
боль,
фиолетовые
цветы
остались,
а
ты
где?
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu
Любимый,
пойми
мою
боль,
фиолетовые
цветы
остались,
а
ты
где?
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu
Любимый,
пойми
мою
боль,
фиолетовые
цветы
остались,
а
ты
где?
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu
Любимый,
пойми
мою
боль,
фиолетовые
цветы
остались,
а
ты
где?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.