Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua Tren Pho Hue
Regen über der Straße von Hue
Chiều
nay
mưa
trên
phố
Huế
Heute
Nachmittag
Regen
auf
der
Straße
von
Hue
Kiếp
giang
hồ
không
bến
đợi
Ein
unstetes
Leben
ohne
wartenden
Hafen
Mà
mưa
sao
vẫn
rơi
rơi
hoài
Doch
warum
fällt
der
Regen
immer
weiter,
unaufhörlich
Cho
lòng
nhớ
ai
Dass
mein
Herz
jemanden
vermisst
Ngày
chia
tay
hôm
nao
còn
đây
Der
Tag
des
Abschieds
neulich
ist
noch
hier
Nước
trên
sông
Hương
còn
đầy
Das
Wasser
im
Parfümfluss
ist
noch
reichlich
Tình
đã
xa,
gió
mưa
u
hoài
Die
Liebe
ist
fern,
Wind
und
Regen
wehmütig
Mắt
lệ
ngắn
dài
Augen
voller
Tränen
Chiều
mưa
trên
Kinh
Đô
Huế
Regnerischer
Nachmittag
in
der
Kaiserstadt
Hue
Tiếng
mưa
còn
vương
kỷ
niệm
Der
Klang
des
Regens
haftet
noch
an
Erinnerungen
Ngày
quen
nhau
dưới
chân
Thiên
Mụ
Der
Tag,
als
wir
uns
am
Fuße
der
Thien
Mu
trafen
Anh
còn
nhớ
không?
Erinnerst
du
dich
noch?
Chợ
Đông
Ba
khi
mình
qua
Der
Dong
Ba
Markt,
als
wir
vorbeigingen
Lá
me
bay
bay
là
đà
Tamarindenblätter
schwebten
sanft
herab
Chiều
thiết
tha
có
anh
bên
mình
mà
ngỡ
hôm
qua
Der
innige
Nachmittag
mit
dir
an
meiner
Seite,
es
fühlt
sich
an
wie
gestern
Hò
ơi,
ơi
hò
Hò
ơi,
ơi
hò
Chiều
mưa,
phố
buồn
Regnerischer
Nachmittag,
die
Straße
ist
traurig
Chiều
mưa,
phố
xưa
u
buồn
Regnerischer
Nachmittag,
die
alte
Straße
ist
melancholisch
Có
ai
mong
đợi
một
người
biền
biệt
nơi
mô
Wartet
jemand
auf
eine
Person,
die
irgendwo
fern
ist?
Để
nhớ
với
thương
một
người
Um
sich
einer
Person
zu
erinnern
und
sie
zu
lieben
Hò
ơi,
ơi
hò
Hò
ơi,
ơi
hò
Chiều
mưa,
phố
buồn
Regnerischer
Nachmittag,
die
Straße
ist
traurig
Chiều
mưa,
phố
xưa
u
buồn
Regnerischer
Nachmittag,
die
alte
Straße
ist
melancholisch
Có
ai
mong
đợi
một
người
biền
biệt
nơi
mô
Wartet
jemand
auf
eine
Person,
die
irgendwo
fern
ist?
Để
nhớ
với
thương
một
người
Um
sich
einer
Person
zu
erinnern
und
sie
zu
lieben
Chiều
nay
mưa
trên
phố
Huế
Heute
Nachmittag
Regen
auf
der
Straße
von
Hue
Biết
ai
đã
quên
ai
rồi
Wer
weiß,
wer
wen
bereits
vergessen
hat
Hạt
mưa
rơi,
vẫn
rơi,
rơi
đều
Regentropfen
fallen,
fallen
immer
noch,
fallen
gleichmäßig
Cho
lòng
u
hoài
Dass
mein
Herz
melancholisch
wird
Ngày
xưa,
mưa
rơi
thì
sao?
Früher,
wenn
es
regnete,
was
machte
das
schon?
Bây
chừ
nghe
mưa
lại
buồn
Jetzt
höre
ich
den
Regen
und
werde
wieder
traurig
Vì
tiếng
mưa,
tiếng
mưa
trong
lòng
làm
mình
cô
đơn
Denn
der
Klang
des
Regens,
der
Klang
des
Regens
im
Herzen,
macht
mich
einsam
Ngày
xưa,
mưa
rơi
thì
sao?
Früher,
wenn
es
regnete,
was
machte
das
schon?
Bây
chừ
nghe
mưa
lại
buồn
Jetzt
höre
ich
den
Regen
und
werde
wieder
traurig
Vì
tiếng
mưa,
tiếng
mưa
trong
lòng
Denn
der
Klang
des
Regens,
der
Klang
des
Regens
im
Herzen
Làm
mình
cô
đơn
Macht
mich
einsam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chau Vien, Ky Minh
Attention! Feel free to leave feedback.