Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tà Áo Đêm Noel
Das Kleid an Heiligabend
Tiền
đồn
xa
vắng
heo
hút
trong
màn
tối,
Der
ferne
Vorposten,
einsam
und
verlassen
in
der
Dunkelheit,
Từng
đóm
hỏa
châu
le
lói
soi
cuối
trời.
Leuchtkugeln
flackern
auf,
erhellen
den
Horizont.
Từng
hồi
chuông
đây
đây
nghe
buồn
tênh,
Jeder
Glockenschlag
hier
klingt
so
einsam
und
traurig,
Báo
tin
mùa
lễ
thánh
báo
tin
mừng
Chúa
sinh.
Verkündet
die
heilige
Zeit,
verkündet
die
frohe
Botschaft
von
Christi
Geburt.
Kỷ
niệm
năm
ấy
trong
phút
giây
chợt
đến.
Die
Erinnerung
an
jenes
Jahr
kommt
plötzlich
zurück.
Tà
áo
màu
xanh
tha
thướt
đi
lễ
đêm.
Das
anmutige
grüne
Kleid
auf
dem
Weg
zur
Mitternachtsmesse.
Cùng
quì
bên
nhau
xin
Chúa
cho
niềm
tin
Wir
knieten
nebeneinander,
baten
Gott
um
Glauben,
Chắp
tay
cầu
Ơn
Thánh
Falteten
die
Hände,
beteten
um
Heilige
Gnade,
Cùng
nhau
mơ
ước
xây
mộng
lành.
Träumten
gemeinsam
davon,
einen
schönen
Traum
zu
bauen.
Tôi
đã
được
yêu,
nhưng
lòng
còn
e
ấp
lối;
Ich
wurde
geliebt,
doch
mein
Herz
zögerte
noch;
Đạo,
đời
ngăn
đôi
đứa
đôi
nơi,
Glaube
und
Leben
trennten
uns,
jeder
an
einem
anderen
Ort,
Nhưng
mà
tôi
tin
có
Chúa
Trời.
Aber
ich
glaube
an
Gott.
Tôi
đi,
đi
vì
chiến
cuộc
quê
hương,
Ich
ging,
ging
wegen
des
Krieges
im
Heimatland,
Áo
học
sinh
nhuốm
bụi
đường,
Meine
Schülerkleidung
wurde
vom
Staub
der
Straße
beschmutzt,
Nhớ
hoài
người
tôi
đã
thương.
Erinnere
mich
immer
an
dich,
den
ich
liebte.
Từ
miền
khu
chiến
trông
ánh
sao
mà
nhớ
Aus
dem
Kriegsgebiet
blicke
ich
zu
den
Sternen
und
erinnere
mich,
Tà
áo
màu
xanh
năm
ấy
anh
vẫn
chờ
An
das
grüne
Kleid
von
damals,
auf
das
du
noch
wartest.
Một
mùa
Noel
hai
đứa
nghe
niềm
vui,
An
ein
Weihnachten,
an
dem
wir
beide
Freude
empfanden,
Hát
chung
một
ca
khúc:
Sangenn
zusammen
ein
Lied:
"Đêm
đông
lạnh
lẽo
Chúa
sinh
ra
đời"
"`In
kalter
Winternacht
ward
Christus
geboren`"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuan Le
Attention! Feel free to leave feedback.