Giao Linh - Tình Thu Xưa - translation of the lyrics into Russian

Tình Thu Xưa - Giao Linhtranslation in Russian




Tình Thu Xưa
Прошлая осенняя любовь
Anh còn nhớ không anh
Ты помнишь ли, любимый,
Mùa thu xa xưa đó
Ту осень давнюю?
Em mặc áo lụa vàng
В шелках золотых я,
Đi trong nắng rộn ràng
Под солнцем шла, звеня.
Trần son gót nhỏ
Ступал мой каблучок,
Anh về ngẩn thơ
А ты, в мечтах тонув,
Làm thơ thương nhớ
Писал стихи, любя.
Em nhận mấy trang thư
Я получала письма,
Đẹp thay hoa bươm bướm
Цветы и мотыльков
Trong lòng giấy học trò
В тетрадочке своей,
Mang theo những hẹn
И наших встреч огонь.
Bâng khuâng phố nhỏ
В тиши аллей густых
Tay tìm bàn tay
Искала я твою,
Rồi không muốn rời
И не хотела прочь.
Rồi thu đến, thu đi
Но осень шла, кружа,
Vàng phai thu bay
Листва желтела, и...
Ta mất nhau chẳng ngờ
Мы потеряли нить.
Con đường về bến lạ
В чужие дали ты,
Một mình em ra đi
А я ушла одна.
Sao bóng nghe ngậm ngùi
Как тень моя, грустна.
Bây giờ quá xa xăm
Так много лет прошло.
Tình thu xưa còn thắm
Любовь в душе жива,
Nhưng người mãi mịt mùng
Но ты - в тумане дней.
Em năm tháng lạnh lùng
Вдали от дома я,
xứ lạ
Одна в чужой стране,
Bây giờ về đâu
Куда идти, скажи?
Đường nghiêng nghiêng bóng dài
Дорога все длинней.
Anh còn nhớ không anh
Ты помнишь ли, любимый,
Mùa thu xa xưa đó
Ту осень давнюю?
Em mặc áo lụa vàng
В шелках золотых я,
Đi trong nắng rộn ràng
Под солнцем шла, звеня.
Trần son gót nhỏ
Ступал мой каблучок,
Anh về ngẩn thơ
А ты, в мечтах тонув,
Làm thơ thương nhớ
Писал стихи, любя.
Em nhận mấy trang thư
Я получала письма,
Đẹp thay hoa bươm bướm
Цветы и мотыльков
Trong lòng giấy học trò
В тетрадочке своей,
Mang theo những hẹn
И наших встреч огонь.
Bâng khuâng phố nhỏ
В тиши аллей густых
Tay tìm bàn tay
Искала я твою,
Rồi không muốn rời
И не хотела прочь.
Rồi thu đến, thu đi
Но осень шла, кружа,
Vàng phai thu bay
Листва желтела, и...
Ta mất nhau chẳng ngờ
Мы потеряли нить.
Con đường về bến lạ
В чужие дали ты,
Một mình em ra đi
А я ушла одна.
Sao bóng nghe ngậm ngùi?
Как тень моя, грустна?
Bây giờ quá xa xăm
Так много лет прошло.
Tình thu xưa còn thắm
Любовь в душе жива,
Nhưng người mãi mịt mùng
Но ты - в тумане дней.
Em năm tháng lạnh lùng
Вдали от дома я,
xứ lạ
Одна в чужой стране,
Bây giờ về đâu
Куда идти, скажи?
Đường nghiêng nghiêng bóng dài?
Дорога все длинней?





Writer(s): Nhat Ngan


Attention! Feel free to leave feedback.