Giao Linh - Vung Troi Xanh Ky Niem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giao Linh - Vung Troi Xanh Ky Niem




Vung Troi Xanh Ky Niem
Blue Sky of Memories
Chuyện ngày xưa hai đứa mình
The story of the past, there were two of us
Anh với em đi trong lòng đời, buồn vui đôi
You and I, walking through life, sharing joy and sorrow
Áo em xanh màu trời, mật tình yêu thắm ngọt trên môi
My dress, blue like the sky, the sweet honey of love on my lips
Đường quen lối nhớ khôn nguôi
Familiar paths, I remember endlessly
Rồi thời gian bước qua lối này
Then time passed by this way
Ta bỏ đi, trên vai lạnh đầy hành trang trắng tay
We left, my shoulders cold, carrying empty baggage
Trắng tay xuôi ngại ngùng đời nên trả lại cho em
Empty-handed, shy and hesitant, because of life, I had to give back to you
Tình yêu đó một thuở êm đềm
That love, a peaceful time
Đêm từng đêm, lửa tình yêu ngút cháy trong tim
Night after night, the fire of love burned intensely in my heart
Tuổi vào yêu biết nẻo đâu tìm
Young and in love, where to find the way
Vùng trời xanh mang niềm thương, nỗi nhớ
The blue sky carries affection and longing
Lối yêu đương hằn vết chân qua
The path of love, marked with footprints
Giờ còn xanh kỷ niệm thuở nào
Now, the memories of that time are still blue
Nhưng lối quen chân nghe lạ lạ
But the familiar path feels strangely different
Còn ta với ta, áo xanh xưa nhạt nhòa
Just you and I, the blue dress of the past has faded
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Our past love has also passed
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
What remains are worn-out heels searching
Chuyện ngày xưa hai đứa mình
The story of the past, there were two of us
Anh với em đi trong lòng đời, buồn vui đôi
You and I, walking through life, sharing joy and sorrow
Áo em xanh màu trời, mật tình yêu thắm ngọt trên môi
My dress, blue like the sky, the sweet honey of love on my lips
Đường quen lối nhớ khôn nguôi
Familiar paths, I remember endlessly
Rồi thời gian bước qua lối này
Then time passed by this way
Ta bỏ đi, trên vai lạnh đầy hành trang trắng tay
We left, my shoulders cold, carrying empty baggage
Trắng tay xuôi ngại ngùng đời nên trả lại cho em
Empty-handed, shy and hesitant, because of life, I had to give back to you
Tình yêu đó một thuở êm đềm
That love, a peaceful time
Đêm từng đêm, lửa tình yêu ngút cháy trong tim
Night after night, the fire of love burned intensely in my heart
Tuổi vào yêu biết nẻo đâu tìm
Young and in love, where to find the way
Vùng trời xanh mang niềm thương, nỗi nhớ
The blue sky carries affection and longing
Lối yêu đương hằn vết chân qua
The path of love, marked with footprints
Giờ còn xanh kỷ niệm thuở nào
Now, the memories of that time are still blue
Nhưng lối quen chân nghe lạ lạ
But the familiar path feels strangely different
Còn ta với ta, áo xanh xưa nhạt nhòa
Just you and I, the blue dress of the past has faded
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Our past love has also passed
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
What remains are worn-out heels searching
Áo xanh xưa nhạt nhòa
The blue dress of the past has faded
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Our past love has also passed
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
What remains are worn-out heels searching
Áo xanh xưa nhạt nhòa
The blue dress of the past has faded
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Our past love has also passed
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
What remains are worn-out heels searching
Áo xanh xưa nhạt nhòa
The blue dress of the past has faded
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Our past love has also passed






Attention! Feel free to leave feedback.