Giao Linh - Vung Troi Xanh Ky Niem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giao Linh - Vung Troi Xanh Ky Niem




Vung Troi Xanh Ky Niem
Голубое небо воспоминаний
Chuyện ngày xưa hai đứa mình
Помнишь, как когда-то мы с тобой,
Anh với em đi trong lòng đời, buồn vui đôi
Ты и я, шли по дороге жизни, деля и радость, и печаль.
Áo em xanh màu trời, mật tình yêu thắm ngọt trên môi
Твоё платье цвета неба, сладкий мёд любви на твоих губах.
Đường quen lối nhớ khôn nguôi
Знакомая дорога, которую невозможно забыть.
Rồi thời gian bước qua lối này
Но время шло своим чередом,
Ta bỏ đi, trên vai lạnh đầy hành trang trắng tay
Мы расстались, и на моих плечах лежал лишь холодный багаж пустых надежд.
Trắng tay xuôi ngại ngùng đời nên trả lại cho em
С пустыми руками, неловко и робко, я вернула тебе,
Tình yêu đó một thuở êm đềm
Ту любовь, что была такой безмятежной.
Đêm từng đêm, lửa tình yêu ngút cháy trong tim
Каждую ночь огонь любви пылал в моём сердце.
Tuổi vào yêu biết nẻo đâu tìm
В юности мы не знали, где искать свой путь.
Vùng trời xanh mang niềm thương, nỗi nhớ
Голубое небо хранит мою нежность и тоску,
Lối yêu đương hằn vết chân qua
На дороге любви остались следы наших шагов.
Giờ còn xanh kỷ niệm thuở nào
Всё ещё синеют воспоминания тех дней,
Nhưng lối quen chân nghe lạ lạ
Но знакомая тропинка кажется чужой.
Còn ta với ta, áo xanh xưa nhạt nhòa
Остались лишь мы, а твоё голубое платье выцвело.
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Наша прошлая любовь угасла,
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
Остаётся лишь искать её след из последних сил.
Chuyện ngày xưa hai đứa mình
Помнишь, как когда-то мы с тобой,
Anh với em đi trong lòng đời, buồn vui đôi
Ты и я, шли по дороге жизни, деля и радость, и печаль.
Áo em xanh màu trời, mật tình yêu thắm ngọt trên môi
Твоё платье цвета неба, сладкий мёд любви на твоих губах.
Đường quen lối nhớ khôn nguôi
Знакомая дорога, которую невозможно забыть.
Rồi thời gian bước qua lối này
Но время шло своим чередом,
Ta bỏ đi, trên vai lạnh đầy hành trang trắng tay
Мы расстались, и на моих плечах лежал лишь холодный багаж пустых надежд.
Trắng tay xuôi ngại ngùng đời nên trả lại cho em
С пустыми руками, неловко и робко, я вернула тебе,
Tình yêu đó một thuở êm đềm
Ту любовь, что была такой безмятежной.
Đêm từng đêm, lửa tình yêu ngút cháy trong tim
Каждую ночь огонь любви пылал в моём сердце.
Tuổi vào yêu biết nẻo đâu tìm
В юности мы не знали, где искать свой путь.
Vùng trời xanh mang niềm thương, nỗi nhớ
Голубое небо хранит мою нежность и тоску,
Lối yêu đương hằn vết chân qua
На дороге любви остались следы наших шагов.
Giờ còn xanh kỷ niệm thuở nào
Всё ещё синеют воспоминания тех дней,
Nhưng lối quen chân nghe lạ lạ
Но знакомая тропинка кажется чужой.
Còn ta với ta, áo xanh xưa nhạt nhòa
Остались лишь мы, а твоё голубое платье выцвело.
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Наша прошлая любовь угасла,
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
Остаётся лишь искать её след из последних сил.
Áo xanh xưa nhạt nhòa
Твоё голубое платье выцвело.
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Наша прошлая любовь угасла,
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
Остаётся лишь искать её след из последних сил.
Áo xanh xưa nhạt nhòa
Твоё голубое платье выцвело.
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Наша прошлая любовь угасла,
Còn chăng nữa mòn gót chân tìm
Остаётся лишь искать её след из последних сил.
Áo xanh xưa nhạt nhòa
Твоё голубое платье выцвело.
Cuộc tình xưa cũng đã đi qua
Наша прошлая любовь угасла.






Attention! Feel free to leave feedback.