Giao Linh - Đêm Nhớ Người Tình - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giao Linh - Đêm Nhớ Người Tình




Đêm Nhớ Người Tình
Ночь тоски по любимому
Đêm đã khuya rồi em chẳng ngủ anh ơi
Ночь уже глубокая, а я не сплю, любимый.
Thao thức một mình nằm nghe thương anh
Лежу без сна в одиночестве, томясь по тебе.
Thương rồi em chỉ khóc một mình
Томлюсь и плачу в одиночестве.
Sao trời xanh thiếu sót chi điều?
За что же небеса так жестоки?
Yêu nhau phải chịu cay đắng
Почему за любовь приходится терпеть такую горечь?
Chưa đêm nào em buồn bằng đêm nay
Никогда ещё я не испытывала такой печали, как этой ночью.
Trăn trở canh dài lạnh lùng em đơn
Долгая ночь мучений, холод и одиночество сковывают меня.
Ban chiều khi tiễn bước anh về
Вечером, провожая тебя,
Em nhìn trong khóe mắt anh sầu
Я заметила в твоих глазах грусть,
lòng nghe nặng niềm đau
И сердце пронзила боль.
Anh ơi biết chăng, yêu anh em chấp nhận
Любимый, знай, что я принимаю тебя таким, какой ты есть,
Cho mình còn trắng tay
Даже если у нас ничего нет.
Anh ơi chớ quên, yêu nhau xin chớ phụ tình
Любимый, прошу, не забывай, не предавай нашу любовь,
Cũng mau đổi thay lòng
Не изменяй своему сердцу.
Không biết bây giờ anh làm anh ơi?
Интересно, чем ты сейчас занимаешься, любимый?
Em chắp tay cầu trời đừng chia đôi ta
Я молю небеса, чтобы они не разлучали нас.
Anh đừng lo nghĩ nữa thêm sầu
Не печалься и не грусти,
Bao lời mong ước thuở ban đầu
Вспомни все наши мечты,
Chờ ngày đôi mình hợp hôn
О том дне, когда мы поженимся.
Anh ơi biết chăng, yêu anh em chấp nhận
Любимый, знай, что я принимаю тебя таким, какой ты есть,
Cho mình còn trắng tay
Даже если у нас ничего нет.
Anh ơi chớ quên, yêu nhau xin chớ phụ tình
Любимый, прошу, не забывай, не предавай нашу любовь,
Cũng mau đổi thay lòng
Не изменяй своему сердцу.
Không biết bây giờ anh làm anh ơi?
Интересно, чем ты сейчас занимаешься, любимый?
Em chắp tay cầu trời đừng chia đôi ta
Я молю небеса, чтобы они не разлучали нас.
Anh đừng lo nghĩ nữa thêm sầu
Не печалься и не грусти,
Bao lời mong ước thuở ban đầu
Вспомни все наши мечты,
Chờ ngày đôi mình hợp hôn
О том дне, когда мы поженимся.





Writer(s): Su Vinh


Attention! Feel free to leave feedback.