Lyrics and translation Giao Linh - Đừng Nói Xa Nhau
Đừng Nói Xa Nhau
Не говори "прощай"
Đừng
nói
xa
nhau
cho
tâm
hồn
đau
khổ
Не
говори
"прощай",
не
рань
мне
душу,
Đừng
nói
xa
nhau
cho
mắt
lệ
hoen
mờ
Не
говори
"прощай",
не
дай
слезам
пролиться.
Lời
thiết
tha
qua
tâm
tư
tròn
mộng
tròn
mơ
Слова
мольбы
летят,
полны
мечты
и
грез,
Vết
tình
khắc
lên
môi
đưa
mấy
tuổi
yêu
vẫn
chờ
След
нашей
любви
на
губах,
сколько
лет
я
все
жду
тебя.
Mình
đã
đi
chung
trên
con
đường
lá
nhuộm
Мы
шли
вместе
по
дороге,
усыпанной
листьями,
Mình
đã
gieo
neo,
nghe
chớp
bể
mưa
nguồn
Бросили
якорь,
слушая
раскаты
грома
и
шум
дождя.
Màu
áo
xưa
em
đan
cho
người
nặng
hành
trang
Ту
рубашку,
что
я
связала,
ты
носишь
до
сих
пор,
Có
bạc
trắng
với
phong
sương
vẫn
còn
đậm
tình
thương
Хоть
серебро
посеребрило
виски,
любовь
моя
все
так
же
сильна.
Đời
hay
nói
rằng,
yêu
là
chết
ở
trong
lòng
một
ít
Говорят,
что
любить
- значит
немного
умереть,
Vì
mấy
khi
yêu,
mà
chắc
được,
được
người
yêu
Ведь
как
узнать,
полюбит
ли
он
в
ответ?
Cho,
cho
rất
nhiều,
nhưng
nhận
chẳng
có
bao
nhiêu
Отдаешь
так
много,
получая
взамен
так
мало,
Người
ta
phụ
hoặc
thờ
ơ,
chẳng
biết
Он
предаст
или
останется
равнодушным,
кто
знает…
Chỉ
có
đôi
ta
không
bao
giờ
ly
biệt
Только
мы
с
тобой
будем
неразлучны,
Chỉ
có
đôi
ta
tha
thiết
mộng
ban
đầu
Только
мы
с
тобой
сохраним
нашу
первую
мечту.
Đừng
khóc
cho
tương
lai
mai
thuyền
ngược
về
đâu
Не
плачь
о
будущем,
куда
завтра
причалит
наш
корабль,
Với
một
tiếng
tin
yêu
nhau
mối
tình
đẹp
ngàn
sau
Слова
любви
сохранят
нашу
любовь
на
века.
Đời
hay
nói
rằng,
yêu
là
chết
ở
trong
lòng
một
ít
Говорят,
что
любить
- значит
немного
умереть,
Vì
mấy
khi
yêu,
mà
chắc
được,
được
người
yêu?
Ведь
как
узнать,
полюбит
ли
он
в
ответ?
Cho,
cho
rất
nhiều,
nhưng
nhận
chẳng
có
bao
nhiêu
Отдаешь
так
много,
получая
взамен
так
мало,
Người
ta
phụ
hoặc
thờ
ơ,
chẳng
biết
Он
предаст
или
останется
равнодушным,
кто
знает…
Chỉ
có
đôi
ta
không
bao
giờ
ly
biệt
Только
мы
с
тобой
будем
неразлучны,
Chỉ
có
đôi
ta
tha
thiết
mộng
ban
đầu
Только
мы
с
тобой
сохраним
нашу
первую
мечту.
Đừng
khóc
cho
tương
lai
mai
thuyền
ngược
về
đâu
Не
плачь
о
будущем,
куда
завтра
причалит
наш
корабль,
Với
một
tiếng
tin
yêu
nhau
mối
tình
đẹp
ngàn
sau
Слова
любви
сохранят
нашу
любовь
на
века.
Đừng
khóc
cho
tương
lai
mai
thuyền
ngược
về
đâu
Не
плачь
о
будущем,
куда
завтра
причалит
наш
корабль,
Với
một
tiếng
tin
yêu
nhau
mối
tình
đẹp
ngàn
sau
Слова
любви
сохранят
нашу
любовь
на
века.
Đừng
khóc
cho
tương
lai
mai
thuyền
ngược
về
đâu
Не
плачь
о
будущем,
куда
завтра
причалит
наш
корабль,
Với
một
tiếng
tin
yêu
nhau
mối
tình
đẹp
ngàn
sau
Слова
любви
сохранят
нашу
любовь
на
века.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chau Ky, Ho Dinh Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.