Giao Linh - Nhật Ký Hai Đứa Mình - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giao Linh - Nhật Ký Hai Đứa Mình




Nhật Ký Hai Đứa Mình
Наш дневник
Thức trắng đêm nay viết lại nhật của hai đứa mình
Этой ночью я не сплю, переписываю наш дневник.
Đường yêu anh bước chân vào gặp em muôn bức tranh
Твоя дорога любви, по которой ты шел ко мне, была полна картин.
Tình ta ngày ấy anh như đêm ngày
В те дни наша любовь была как день и ночь,
em như chiều mây
Ты была как вечер, а я как облако.
Hai đứa yêu trong tình đắm say
Мы любили друг друга страстно.
Đã nói cho nhau những lời âu yếm nhất trong cõi đời
Мы говорили друг другу самые ласковые слова в мире.
Nhiều lần hai đứa vui đùa nhìn trăng vàng nghe trống canh
Много раз мы веселились вместе, смотрели на луну и слушали бой часов.
Ngày mưa, ngày nắng, sát vai câu ca tiếng cười
В дождь и солнце, плечом к плечу, мы пели и смеялись.
Dấu chân in mòn khắp nơi
Наши следы были повсюду.
Hai đứa như chim trời đôi
Мы были как пара птиц в небе.
Giờ đây mỗi người mỗi nơi
Теперь каждый из нас в своем месте.
Nàng về đâu sánh đời với ai
Куда ты ушла, с кем ты теперь?
Tay trắng tôi đi tìm tương lai
С пустыми руками я иду навстречу своему будущему.
Đời tôi chuỗi ngày nhớ mong
Мои дни полны тоски,
Nay đã thay cho ngày tang bồng
Они сменили дни беззаботности.
Chỉ còn yêu tình yêu núi sông
Осталась только любовь к горам и рекам.
nát trong tay những dòng nhật chép lâu lắm rồi
Разрываю в клочья эти строки, написанные так давно.
Chuyện tình năm trước thôi đành vùi chôn từ nay thế thôi
Наша прошлая любовь похоронена с сегодняшнего дня.
Còn đâu nhớ, ái ân mây đen xóa mờ
Нечего вспоминать, темные облака стерли нашу нежность.
Dứt đi cung đàn thiết tha
Разбита лютня моей души.
Thôi cũng như qua một giấc
Все прошло, как сон.
Thức trắng đêm nay viết lại nhật của hai đứa mình
Этой ночью я не сплю, переписываю наш дневник.
Đường yêu anh bước chân vào gặp em muôn bức tranh
Твоя дорога любви, по которой ты шел ко мне, была полна картин.
Tình ta ngày ấy anh như đêm ngày
В те дни наша любовь была как день и ночь,
em như chiều mây
Ты была как вечер, а я как облако.
Hai đứa yêu trong tình đắm say
Мы любили друг друга страстно.
Đã nói cho nhau những lời âu yếm nhất trong cõi đời
Мы говорили друг другу самые ласковые слова в мире.
Nhiều lần hai đứa vui đùa nhìn trăng vàng nghe trống canh
Много раз мы веселились вместе, смотрели на луну и слушали бой часов.
Ngày mưa, ngày nắng, sát vai câu ca tiếng cười
В дождь и солнце, плечом к плечу, мы пели и смеялись.
Dấu chân in mòn khắp nơi
Наши следы были повсюду.
Hai đứa như chim trời đôi
Мы были как пара птиц в небе.
Giờ đây mỗi người mỗi nơi
Теперь каждый из нас в своем месте.
Nàng về đâu sánh đời với ai
Куда ты ушла, с кем ты теперь?
Tay trắng tôi đi tìm tương lai
С пустыми руками я иду навстречу своему будущему.
Đời tôi chuỗi ngày nhớ mong
Мои дни полны тоски,
Nay đã thay cho ngày tang bồng
Они сменили дни беззаботности.
Chỉ còn yêu tình yêu núi sông
Осталась только любовь к горам и рекам.
nát trong tay những dòng nhật chép lâu lắm rồi
Разрываю в клочья эти строки, написанные так давно.
Chuyện tình năm trước thôi đành vùi chôn từ nay thế thôi
Наша прошлая любовь похоронена с сегодняшнего дня.
Còn đâu nhớ, ái ân mây đen xóa mờ
Нечего вспоминать, темные облака стерли нашу нежность.
Dứt đi cung đàn thiết tha
Разбита лютня моей души.
Thôi cũng như qua một giấc
Все прошло, как сон.
Còn đâu nhớ, ái ân mây đen xóa mờ
Нечего вспоминать, темные облака стерли нашу нежность.
Dứt đi cung đàn thiết tha
Разбита лютня моей души.
Thôi cũng như qua một giấc
Все прошло, как сон.
Còn đâu nhớ, ái ân mây đen xóa mờ
Нечего вспоминать, темные облака стерли нашу нежность.
Dứt đi cung đàn thiết tha
Разбита лютня моей души.





Writer(s): Anh Bằng, Truc Ly


Attention! Feel free to leave feedback.