Lyrics and translation Gibby - La Vida Es un Musical - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es un Musical - En Vivo
Жизнь - мюзикл - Вживую
Tercera
llamada
el
show
comenzó
hagamos
un
concierto
en
el
salón,
a
Третий
звонок,
шоу
началось,
устроим
концерт
в
гостиной,
а
Prender
es
divertido
a
soñar
son
Зажигать
весело,
мечтать
хорошо
Bienvenidos
pues
presento
a
mis
amigos
Приветствую
вас
и
представляю
своих
друзей
Fernanda
nunca
esta
desarreglada,
Mar
nunca
la
verás
llorar,
Фернанда
никогда
не
бывает
растрепанной,
Мар
никогда
не
увидишь
плачущей,
Lore
con
mucha
imaginación
y
todas
tienen
un
gran
corazón
un
musical
Лор
с
богатым
воображением,
и
у
всех
большое
сердце,
мюзикл
, Un
musical,
la
vida
es
un
musical
ven
a
, Мюзикл,
жизнь
- мюзикл,
приходи
Cantar,
el
musical,
amigibbys
la
vida
es
un
musical.
Петь,
мюзикл,
amigibbys
жизнь
- мюзикл.
Alex
el
niño
sensible
pero
toca
la
guitarra
increíble,
P
Алекс
мальчик
чувствительный,
но
на
гитаре
играет
невероятно,
П
Ablo
en
la
compu
siempre
anda
conectado,
Абло
в
компьютере
всегда
подключен,
Dave
es
tan
limpio
y
ordenado
¡Y
baila
tap!
Дейв
такой
чистюля
и
аккуратный,
и
танцует
чечетку!
Flor
mi
mama
que
es
un
amor,
mi
mejor
amigar
y
mi
mayor
inspiración,
Флор
моя
мама,
которая
любовь,
моя
лучшая
подруга
и
самая
большая
вдохновительница,
El
maestro
Leonardo
esta
aquí
para
Маэстро
Леонардо
здесь,
чтобы
Enseñarnos
que
los
sueños
pueden
ser
logrados.
Нас
научить,
что
мечты
сбываются.
Un
musical,
un
musical,
la
vida
es
un
musical,
Мюзикл,
мюзикл,
жизнь
- мюзикл,
Ven
a
cantar,
el
musical,
amigibbys
la
vida
es
un
musical.
Приходи
петь,
мюзикл,
amigibbys
жизнь
- мюзикл.
La
vida
es,
la
vida
es
un
musical.
Жизнь
это,
жизнь
это
мюзикл.
Un
musical,
un
musical,
la
vida
es
un
musical,
Мюзикл,
мюзикл,
жизнь
- мюзикл,
Ven
a
cantar,
un
musical,
amigibbys
la
vida
es
un
musical.
Приходи
петь,
мюзикл,
amigibbys
жизнь
- мюзикл.
La
vida
es
un
musical,
amigibbys
la
vida
es
un
musical.
Жизнь
- мюзикл,
amigibbys
жизнь
- мюзикл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Rubén Mena Escudero, José Héctor Portilla Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.