Lyrics and translation Gibby - Tú Siempre Estás - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Siempre Estás - En Vivo
Ты всегда рядом - Live
Aunque
este
nublado
o
haya
reprobado
y
te
hayas
olvidado
hasta
de
mi
Даже
если
пасмурно
или
я
провалил
экзамен,
и
ты
забыл
даже
про
мой
Cumpleaños
nos
caemos
bien
ese
dìa
que
me
enferme
y
te
contagie
День
рождения,
мы
хорошо
ладим,
в
тот
день,
когда
я
заболел
и
заразил
тебя
Cuando
te
molestaban
y
yo
te
salve
despues
de
tantos
años
nuestra
Когда
тебя
донимали,
а
я
тебя
спас,
после
стольких
лет
нашей
Amistad
se
saca
un
10,10,10
Tú
Siempre
Estás,
Дружбе
- твердая
10,
ты
всегда
рядом,
Siempre
Estás
confio
en
ti
como
en
nadies
mas
ven
dame
un
abrazo
te
Ты
всегда
рядом,
я
доверяю
тебе
как
никому,
обними
меня,
тебя
Quiero
a
mi
lado
Tú
Siempre,
Я
хочу
рядом
Ты
всегда,
Estás
Siempre
Estás
confia
en
mi
no
te
voy
a
fallar
Рядом,
Ты
всегда
рядом,
доверяй
мне,
я
тебя
не
подведу
Somos
mas
que
hermanos
aqui
a
mi
lado
tu
Siempre
Estás...
Мы
больше,
чем
братья,
здесь
рядом
Ты
всегда...
Cuando
seamos
viejitos
hasta
que
tengamos
hijos
haremos
travesuras
Когда
мы
состаримся,
даже
когда
у
нас
будут
дети,
мы
будем
проказничать
Como
si
fueramos
niños
tu
mi
mejor
amigo
aunque
cumplìamos
100
Как
дети,
ты
мой
лучший
друг,
даже
когда
нам
исполнится
100
Nuestra
amistad
se
saca
un
10,10,10
Tú
Siempre
Estás,
Наша
дружба
- твердая
10,
ты
всегда
рядом,
Siempre
Estás
confio
en
ti
como
en
nadie
mas
ven
dame
un
abrazo
te
Ты
всегда
рядом,
я
доверяю
тебе
как
никому,
обними
меня,
тебя
Quiero
a
mi
lado
Tú
Siempre
Estás,
Я
хочу
рядом
Ты
всегда,
Siempre
estàs
confia
en
mi
no
te
voy
a
fallar
somos
màs
que
hermanos
Ты
всегда
рядом,
доверяй
мне,
я
тебя
не
подведу,
мы
больше,
чем
братья
A
qui
a
mi
lado
Tú
Siempre
Estás
confia
en
mi
como
Здесь
рядом
Ты
всегда,
доверяй
мне,
как
En
nadie
mas
ven
dame
un
abrazo
Tú
Siempre
Estás,
Никому,
обними
меня,
Ты
всегда
рядом,
Siempre
Estás
confia
en
mi
como
en
nadie
mas
no
te
voy
a
Ты
всегда
рядом,
доверяй
мне,
как
никому,
я
тебя
не
Fallar
seamos
hermanos
aqui
a
mi
lado
Tú
Siempre
Estás...
Подведу,
будем
братьями,
здесь
рядом
Ты
всегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Rubén Mena Escudero, José Héctor Portilla Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.