Lyrics and translation Gibi8 feat. Fashion Piva & Suiky - Blusa da Vlone (feat. Fashion Piva, Suiky & Gring8)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blusa da Vlone (feat. Fashion Piva, Suiky & Gring8)
Футболка Vlone (совместно с Fashion Piva, Suiky и Gring8)
Eu
sinto
sua
falta
mas
prefiro
ficar
alone
я
скучаю
по
тебе,
но
предпочитаю
оставаться
один.
Saudade
do
seu
perfume
na
minha
blusa
da
Vlone
скучаю
по
твоему
аромату
на
моей
футболке
Vlone.
O
tempo
passou
e
não
volta
mais
время
прошло
и
не
вернется,
Lamento
que
seja
tarde
demais
жалею,
что
слишком
поздно.
Não
dá
mais
para
você
ser...
Ты
больше
не
можешь
быть
моей...
Lamento,
mas,
acho
que
quem
perdeu
foi
você
Мне
жаль,
но,
думаю,
проиграла
ты.
Tô
anos
luz
na
sua
frente,
não
adianta
se
arrepender
Я
на
световые
годы
впереди
тебя,
нет
смысла
сожалеть.
Yeah
yeah
ê
ê
Да,
да,
э-э,
Agora
cola
várias
bê
теперь
вокруг
меня
много
других.
Yeah
yeah
ê
ê
Да,
да,
э-э,
Não
preciso
mais
de
você
ты
мне
больше
не
нужна.
Faço
din,
só
de
hit
quero
é
viver
Зарабатываю
деньги,
хочу
только
жить,
выпуская
хиты.
Tô
mó
longe
de
toda
lembrança
que
me
trás
você
Я
очень
далеко
от
всех
воспоминаний,
которые
напоминают
мне
о
тебе.
Queimei
minha
blusa
da
Vlone,
só
pq
tinha
seu
cheiro
Я
сжег
свою
футболку
Vlone
только
потому,
что
на
ней
был
твой
запах.
Cancelei
vida
de
preso
e
ativei
o
modo
puteiro.
Завязал
с
тюремной
жизнью
и
включил
режим
разгула.
Eu
sinto
vontade
de
discar
seu
número
Я
хочу
набрать
твой
номер,
Mas
lembro
que
você
não
é
de
verdade
но
вспоминаю,
что
ты
ненастоящая.
Sinto
muita
falta
de
sentir
seu
corpo
nú
Мне
очень
не
хватает
ощущения
твоего
обнаженного
тела,
E
é
uma
tortura
pra
você
saber
que
é
tarde
и
это
мучительно
для
тебя
знать,
что
уже
поздно.
Shawty,
o
que
você
fez
foi
pior
que
bater
Детка,
то,
что
ты
сделала,
хуже,
чем
ударить.
Shawty,
hoje
eu
te
evito
e
não
é
pra
devolver
Детка,
сегодня
я
избегаю
тебя,
и
это
не
для
того,
чтобы
отомстить.
Shawty,
essas
recaídas
não
são
pra
valer
Детка,
эти
рецидивы
ненастоящие.
Chore,
porque
nunca
mais
eu
volto
pra
você.
Плачь,
потому
что
я
больше
никогда
к
тебе
не
вернусь.
Mas
de
madrugada,
você
sempre
liga
Но
среди
ночи
ты
всегда
звонишь,
Pede
pra
chegar
aqui
em
casa
просишь
приехать
ко
мне
домой.
Sabe
que
a
noite
toda
vai
ser
madeirada
Знаешь,
что
всю
ночь
будет
жарко,
Mas
já
faz
um
tempo
que
você
já
se
foi
desse
coração
но
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
покинула
это
сердце.
E
o
que
nos
resta
é
saudade
И
все,
что
нам
осталось,
— это
тоска,
Talvez
nem
mais
isso
de
nós
возможно,
даже
этого
больше
нет
между
нами.
Você
não
é
mais
minha
metade
Ты
больше
не
моя
половинка,
E
eu
não
sou
mais
sua
voz.
а
я
больше
не
твой
голос.
Então,
eu
queria
ouvir
sua
voz
И
я
хотел
бы
услышать
твой
голос,
Mas
você
que
não
quis
assim
но
ты
сама
этого
не
захотела.
Destruiu
o
que
existia
em
nós
Разрушила
то,
что
было
между
нами,
Mas
você
só
pensou
em
si
думала
только
о
себе.
Por
isso
eu
to
vivendo
a
paz
Поэтому
я
живу
в
мире,
E
tudo
já
virou
pra
mim
и
все
для
меня
изменилось.
Não
posso
mais
dizer
que
é
nós
Я
больше
не
могу
говорить,
что
мы
вместе,
Pois
isso
eu
consegui
sozinho
потому
что
этого
я
добился
сам.
Eu
te
dei
o
mundo,
você
era
meu
mundo
Я
отдал
тебе
мир,
ты
была
моим
миром,
Tirou
minha
vibe,
nem
ligou
pra
mim
убила
мою
энергию,
даже
не
позвонила
мне.
Acabou
com
tudo,
nosso
futuro
Покончила
со
всем,
с
нашим
будущим,
Hoje
eu
tenho
din,
tô
nem
aí
pra
ti.
сегодня
у
меня
есть
деньги,
мне
все
равно
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deivisson Barbosa Santos, Diogo Meneses Dórea Jesus, Felipe Moreira Sousa, Gabriel Araújo Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.