Lyrics and translation Gibonni - Drvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tijelo
zemlji
nek'
je
zrno
Пусть
тело
мое
станет
зерном
для
земли,
Duša
preseli
u
drvo
Душа
переселится
в
дерево,
U
tišinu
svojih
godova
В
тишину
его
годовых
колец.
Kao
paučina
ispletena
Словно
паутина
сплетена,
Sva
su
lica,
sva
imena
Все
лица,
все
имена,
Samo
svjetla
noćnih
brodova
Только
огни
ночных
кораблей.
Mogu
biti
bor
na
vjetru
Я
могу
быть
сосной
на
ветру,
Sam
u
mraku,
sam
na
svjetlu
Один
во
тьме,
один
на
свету,
Drvo
u
tišini
šume
Деревом
в
тишине
леса,
Jer
me
šume,
sve
razume
Ведь
лес
меня,
всё
понимает.
Mogu
biti
to
što
jesam
Я
могу
быть
тем,
кто
я
есть,
Zabludama
svojim
tesan
Своими
заблуждениями
тесен,
Živo
drvo
ispod
kore
Живое
дерево
под
корой,
Čekam
ruke
da
me
stvore
Жду
рук,
чтобы
меня
создали.
Da
bi
bio
veslo
broda
Чтобы
стать
веслом
для
ладьи,
Spokojan
kraj
divljih
voda
Безмятежным
краем
бурных
вод,
Šibice
što
noću
vide
Спичками,
что
видят
в
ночи,
Bijeli
štap
što
zna
gdje
ide
Белой
тростью,
что
знает,
куда
идти.
Biti
jedna
od
dasaka
Быть
одной
из
досок,
Koja
hoda
hod
koraka
Что
ступает
шаг
за
шагом,
Odškrinuta
vrata
sobe
Приоткрытой
дверью
комнаты,
Puštam
svjetlo
što
te
zove
k
meni
Впускаю
свет,
что
зовет
тебя
ко
мне,
Što
te
zove
Что
зовет
тебя.
Pusti
ljubav
da
prolista
Позволь
любви
распуститься,
Na
koncu
čista,
ko
sunca
trag
В
конце
чистой,
как
след
солнца,
Pusti,
Bože,
da
je
slavim
Позволь,
Боже,
мне
славить
ее,
U
te
ruke
stavim
dušu
za
kraj
В
твои
руки
вложу
душу
в
конце
пути.
Kad
me
vrate
zemlji
crnoj
Когда
меня
вернут
земле
черной,
Duša
preseli
u
drvo
Душа
переселится
в
дерево,
U
tišinu
svojih
godova
В
тишину
его
годовых
колец.
U
tom
času
pomirenja
В
этот
час
примирения,
Sve
su
krivnje,
poniženja
Все
вины,
все
унижения,
Jeka
iz
dalekih
rovova
Эхо
из
далеких
окопов.
Već
sam
bio
trn
u
oku
Я
уже
был
занозой
в
глазу,
Batina
o
desnom
boku
Ударом
по
правому
боку,
Već
sam
bio
stup
od
srama
Я
уже
был
столбом
позора,
Što
navijeke
mora
s
nama
Что
вечно
остается
с
нами.
Već
sam
bio
kundak
puške
Я
уже
был
прикладом
ружья,
Gurnute
u
ruke
muške
Вложенного
в
мужские
руки,
Oštar
iver
ispod
kože
Острой
щепкой
под
кожей,
Napravi
me
boljim,
Bože
Сделай
меня
лучше,
Боже.
Daj
da
budem
dom
za
ptice
Позволь
мне
стать
домом
для
птиц,
Svoga
neba
prognanice
Изгнанниц
своего
неба,
Neba
što
u
nama
diše
Неба,
что
дышит
в
нас,
I
od
ljudi
pravi
kiše
И
из
людей
делает
дожди.
Daj
da
budem
okvir
slika
Позволь
мне
стать
рамкой
для
картин,
Od
svih
mojih
saputnika
Всех
моих
спутников,
Slika
što
na
grudi
stišćem
Картин,
что
я
прижимаю
к
груди,
Šušte
kao
suho
lišće
Шуршат,
как
сухие
листья.
A
na
slici
moja
mati
А
на
картине
моя
мать,
Mlađa
no
je
mogu
znati
Моложе,
чем
я
могу
знать,
Još
je
dijete
što
prkosi
Еще
ребенок,
что
противится,
Dok
u
sebi
dijete
nosi
Пока
в
себе
ребенка
носит.
Jedna
slika
oca
moga
Одна
картина
отца
моего,
U
samoću
urasloga
В
одиночество
вросшего,
Što
na
pozdrav
diže
ruku
Что
на
приветствие
поднимает
руку,
Šalje
nijemu
on
poruku
meni
Шлет
немую
он
мне
весть,
I
evo,
ja,
na
rubu
šume
И
вот
я,
на
краю
леса,
Djeca
pale
stare
gume
Дети
жгут
старые
шины,
Plamen
što
se
nebu
penje
Пламя,
что
поднимается
к
небу,
Mjesto
čuvat
će
za
mene
Место
сохранит
для
меня.
Mjesto
gdje
je
šapat
krila
Место,
где
шепот
крыльев,
Noćnih
ptica
i
leptira
Ночных
птиц
и
бабочек,
Ptica
koje
grade
gnijezda
Птиц,
что
строят
гнезда,
Duši
starijoj
od
zvijezda
Душе
старше
звезд.
Tu
su
ispred
kuće
moje
Вот
они
перед
моим
домом,
I
ta
što
kuca,
znamo
ko
je
И
та,
что
стучится,
мы
знаем,
кто
это,
Ja
sam
zemlja,
duh
je
ptica
Я
- земля,
дух
- птица,
Ja
sam
zemlja,
duh
je
ptica
Я
- земля,
дух
- птица,
Samo
božja
pozajmica
meni
Всего
лишь
божья
мне
заем.
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Pusti
ljubav
da
prolista
Позволь
любви
распуститься,
Na
koncu
čista,
ko
sunca
trag
В
конце
чистой,
как
след
солнца,
Pusti,
Bože,
da
je
slavim
Позволь,
Боже,
мне
славить
ее,
U
te
ruke
stavim
dušu
za
kraj
В
твои
руки
вложу
душу
в
конце
пути.
Pusti,
Bože,
da
te
slavim
Позволь,
Боже,
мне
славить
тебя,
Te
ruke
stavim
В
твои
руки
вложу
Dušu
za
kraj
Душу
в
конце
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.