Lyrics and translation Gibonni - Nek Se Dijete Zove Kao Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nek Se Dijete Zove Kao Ja
Let the Child be Called Like Me
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
I
haven't
heard
a
single
word
from
you
in
a
long
time
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
I
haven't
heard
from
you
but
aaaaaaa
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
If
your
love
has
already
brought
forth
fruit
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja,
kao
ja
Let
the
child
be
called
like
me,
like
me
Poslije
bezbroj
godina,
sjeo
sam
na
vlak
After
countless
years,
I
sat
in
the
train
I
parni
stroj
me
odveo
na
jug
And
the
steam
engine
took
me
south
Ja
se
trujem
cigaretama
i
ne
mislim
na
glad
I
poison
myself
with
cigarettes
and
do
not
think
of
hunger
Jer
noćas
opet
mislim
ja
na
nju
Because
tonight
I'm
thinking
of
her
again
Sa
malo
sitnih
novaca,
što
sam
ponio
With
some
little
pocket
money,
which
I
brought
with
me
Da
ih
tako
potrošim
usput
To
spend
it
on
the
way
Ja
kupio
sam
novine
sa
golim
ženama
I
bought
a
newspaper
with
naked
women
Da
barem
malo
ne
mislim
na
nju
So
I
wouldn't
think
of
her
even
a
little
I
s
kim
je
moja
draga
noćas
zaspala
And
with
whom
did
my
darling
fall
asleep
tonight
I
s
kim
je
sada
naga
kao
sa
mnom
nekada
And
with
whom
is
she
naked
now
as
with
me
once
Dal'
je
nekom
drugom
djecu
rodila
Did
she
give
birth
to
children
with
someone
else
Nekom
drugome,
meni
sličnome
With
someone
else,
like
me
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
I
haven't
heard
a
single
word
from
you
in
a
long
time
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
I
haven't
heard
from
you
but
aaaaaaa
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
If
your
love
has
already
brought
forth
fruit
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Let
the
child
be
called
like
me
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Let
the
child
be
called
like
me
Poslije
bezbroj
godina,
sjeo
sam
na
vlak
After
countless
years,
I
sat
in
the
train
I
parni
stroj
me
odveo
na
jug
And
the
steam
engine
took
me
south
Ja
se
trujem
cigaretama
i
ne
mislim
na
glad
I
poison
myself
with
cigarettes
and
do
not
think
of
hunger
Jer
noćas
opet
mislim
ja
na
nju
Because
tonight
I'm
thinking
of
her
again
I
s
kim
je
moja
draga
noćas
zaspala
And
with
whom
did
my
darling
fall
asleep
tonight
I
s
kim
je
sada
naga
kao
sa
mnom
nekada
And
with
whom
is
she
naked
now
as
with
me
once
Dal'
je
nekom
drugom
djecu
rodila
Did
she
give
birth
to
children
with
someone
else
Nekom
drugome,
meni
sličnome
With
someone
else,
like
me
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
I
haven't
heard
a
single
word
from
you
in
a
long
time
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
I
haven't
heard
from
you
but
aaaaaaa
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
If
your
love
has
already
brought
forth
fruit
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Let
the
child
be
called
like
me
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
I
haven't
heard
a
single
word
from
you
in
a
long
time
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
I
haven't
heard
from
you
but
aaaaaaa
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
If
your
love
has
already
brought
forth
fruit
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Let
the
child
be
called
like
me
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Let
the
child
be
called
like
me
Ej,
kao
ja,
aaaaa
Hey,
like
me,
aaaaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.