Lyrics and translation Gibonni - Pjesma Za Bijelu Vranu
Šutnja
prekrila
je
stazu
Тишина
покрыла
путь
Vidio
sam
gdje
tvoji
svati
kući
odlaze
Я
видел,
куда
идут
твои
Сваты
домой
A
ti
si
kasnila
na
svadbu
А
ты
опоздала
на
свадьбу
Jer
nisi
htjela
da
Потому
что
ты
не
хотела,
чтобы
Ostariš
kraj
takva
čovjeka
Ты
стареешь
рядом
с
таким
человеком
I
mada
šutim
ja
te
razumijem
И
хотя
я
молчу,
я
понимаю
тебя
Jer
tvoji
nisu
znali
tko
je
on
Потому
что
твои
не
знали,
кто
он
такой
I
da
je
srce
dragi
kamen
И
что
сердце-драгоценный
камень
Što
stoput
više
vrijedi
nego
svo
Что
стоит
в
сто
раз
больше,
чем
все
Njegovo
blago,
njegovo
zlato
Его
сокровище,
его
золото
I
ako
stvarno
nemaš
ništa
ti
sa
njim
И
если
ты
действительно
не
имеешь
к
нему
никакого
отношения
Bit
ćeš
bijela
vrana
Ты
будешь
белой
вороной
Al'
ti
ništa
ne
mogu
Но
я
ничего
не
могу
сделать.
Bit
ćeš
pjesma
moja
Ты
будешь
моей
песней
Koju
gluhi
ne
čuju
Что
глухие
не
слышат
Draga,
ja
sam
na
to
spreman
Дорогая,
я
к
этому
готов
I
bit
ću
sve
što
treba
И
я
буду
всем,
что
нужно
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Bit
ću
bijela
vrana
Я
буду
белой
вороной
Koju
crne
kljucaju
Какие
черные
клюют
Bit
ću
pjesma
tvoja
Я
буду
твоей
песней
Gluhi
u
nju
pucaju
Глухие
в
нее
стреляют
Draga,
ja
sam
na
to
spreman
Дорогая,
я
к
этому
готов
I
bit
ću
sve
što
treba
И
я
буду
всем,
что
нужно
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Prstom
prekrit
ćeš
mi
usne
i
reći
Ты
закроешь
мне
губы
пальцем
и
скажешь
Lagali
su
te,
ptice
ipak
šutke
umiru
Они
солгали
тебе,
но
птицы
молча
умирают
I
kad
te
hvale,
slave
ili
ljube
И
когда
тебя
хвалят,
празднуют
или
целуют
Svaki
drugi
je
Juda
koji
s
tobom
trguje
Каждый
другой-это
Иуда,
который
торгует
с
тобой
A
što
da
činim
u
ovoj
noći
Что
делать
в
эту
ночь
Kad
su
znali
da
nas
vežu
žicama
Когда
они
знали,
что
нас
связывают
веревками
Ja
čupam
srce
iz
ovih
grudi
Я
вырываю
сердце
из
этой
груди
Pa
ga
kroz
prozor
nudim
gladnim
pticama
Так
что
я
предлагаю
это
через
окно
голодным
птицам
One
se
smiju,
one
se
smiju
Они
смеются,
они
смеются
Znaju
da
nikad
nismo
bili
dio
njih
Они
знают,
что
мы
никогда
не
были
их
частью
Bit
ćeš
bijela
vrana
Ты
будешь
белой
вороной
Al'
ti
ništa
ne
mogu
Но
я
ничего
не
могу
сделать.
Bit
ćeš
pjesma
moja
Ты
будешь
моей
песней
Koju
gluhi
ne
čuju
Что
глухие
не
слышат
Draga,
ja
sam
na
to
spreman
Дорогая,
я
к
этому
готов
I
bit
ću
sve
što
treba
И
я
буду
всем,
что
нужно
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Bit
ću
bijela
vrana
Я
буду
белой
вороной
Koju
crne
kljucaju
Какие
черные
клюют
Bit
ću
pjesma
tvoja
Я
буду
твоей
песней
Gluhi
u
nju
pucaju
Глухие
в
нее
стреляют
Draga,
ja
sam
na
to
spreman
Дорогая,
я
к
этому
готов
I
bit
ću
sve
što
treba
И
я
буду
всем,
что
нужно
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Kao
ti,
kao
ti
Как
ты,
как
ты
Bit
ću
bijela
vrana
Я
буду
белой
вороной
Koju
crne
kljucaju
Какие
черные
клюют
Bit
ću
pjesma
tvoja
Я
буду
твоей
песней
Gluhi
u
nju
pucaju
Глухие
в
нее
стреляют
Draga,
ja
sam
na
to
spreman
Дорогая,
я
к
этому
готов
I
bit
ću
sve
što
treba
И
я
буду
всем,
что
нужно
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Bit
ću
kao
ti
Я
буду
как
ты
Svaki
drugi
je
Juda
koji
sa
mnom
trguje
Каждый
другой-это
Иуда,
который
торгует
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.