Lyrics and translation Gibonni - ŠTa ČE Meni Moja Dica ReĆ (Bistra Verzija)
ŠTa ČE Meni Moja Dica ReĆ (Bistra Verzija)
Что скажут мне мои дети (Ясная версия)
Šta
će
meni
moja
dica
reć
Что
скажут
мне
мои
дети
Kada
sidnem
pored
njih
Когда
я
сяду
рядом
с
ними
Na
rub
od
posteje
На
край
кровати,
I
šta
će
kad
ih
staviš
među
nas
И
что
будет,
когда
ты
поставишь
их
между
нами,
Da
nam
budu
taoci
Чтобы
они
стали
заложниками
Od
ovog
ludila
Этого
безумия?
Šta
bi
anđeli
Что
бы
сделали
ангелы
S
nama
ljudima
С
нами,
людьми?
Imaš
čime
da
me
mrviš
У
тебя
есть,
чем
меня
ранить,
Imaš
čime
da
me
satjeraš
u
kut
У
тебя
есть,
чем
загнать
меня
в
угол,
A
nit'
te
volim
Но
я
тебя
не
люблю
Niti
mrzim
И
не
ненавижу,
Ja
te
samo
jasno
vidim
ovaj
put
Я
просто
ясно
вижу
тебя
на
этот
раз,
Ja
te
samo
jasno
vidim
ovaj
put
Я
просто
ясно
вижу
тебя
на
этот
раз.
Pred
mojom
dicom
Перед
моими
детьми,
Pred
mojom
dicom
Перед
моими
детьми
Ja
te
samo
jasno
vidim
Я
просто
ясно
вижу
тебя.
I
onda
kad
ih
pustiš
do
mene
И
даже
когда
ты
подпускаешь
их
ко
мне,
Imam
čudan
osjećaj
У
меня
странное
чувство,
K'o
da
ih
posuđujem
Как
будто
я
беру
их
взаймы.
A
znaju
dica
sve
što
triba
znat'
А
дети
знают
всё,
что
нужно
знать,
Znaju
ništa
ne
vidit'
Умеют
ничего
не
видеть,
Znaju
ništa
ne
pitat'
Умеют
ничего
не
спрашивать.
Znaju
anđeli
Знают
ангелы
S
nama
ljudima
С
нами,
людьми,
S
nama
ljudima
С
нами,
людьми.
Imaš
čime
da
me
mrviš
У
тебя
есть,
чем
меня
ранить,
Imaš
čime
da
me
satjeraš
u
kut
У
тебя
есть,
чем
загнать
меня
в
угол,
A
nit'
te
volim
Но
я
тебя
не
люблю
Niti
mrzim
И
не
ненавижу,
Ja
te
samo
jasno
vidim
ovaj
put
Я
просто
ясно
вижу
тебя
на
этот
раз.
Sad
imaš
čime
da
me
mrviš
Теперь
у
тебя
есть,
чем
меня
ранить,
Imaš
čime
da
me
satjeraš
u
kut
У
тебя
есть,
чем
загнать
меня
в
угол,
A
nit'
te
volim
Но
я
тебя
не
люблю
Niti
mrzim
И
не
ненавижу,
Ja
te
samo
jasno
vidim
ovaj
put
Я
просто
ясно
вижу
тебя
на
этот
раз,
Ja
te
samo
jasno
vidim
ovaj
put
Я
просто
ясно
вижу
тебя
на
этот
раз,
Ja
te
samo
jasno
vidim,
hej
Я
просто
ясно
вижу
тебя,
эй.
Ja
te
samo
jasno
vidim
Я
просто
ясно
вижу
тебя
Pred
mojom
dicom
Перед
моими
детьми,
Ja
te
samo
jasno
vidim
Я
просто
ясно
вижу
тебя.
Ja
te
samo
jasno
vidim
Я
просто
ясно
вижу
тебя
Ovaj
put,
ovaj
put
На
этот
раз,
на
этот
раз,
Ja
te
samo
jasno
vidim,
hej
Я
просто
ясно
вижу
тебя,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zlatan Stipišić
Attention! Feel free to leave feedback.