Gibonni - Tempera - translation of the lyrics into German

Tempera - Gibonnitranslation in German




Tempera
Tempera
Ispod moga pramca,
Unter meinem Bug,
Jutro zapleteno u dubinama
Der Morgen, verschlungen in den Tiefen
Kao lice starca,
Wie das Gesicht eines alten Mannes,
Naboralo se more u daljinama
Faltig wurde das Meer in der Ferne
Kao tempera,
Wie Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje,
Solcher Farbe ist mein Herz,
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Kao tempera,
Wie Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje
Solcher Farbe ist mein Herz
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Kada krenu zime
Wenn die Winter beginnen
I nakupe se alge na koritu
Und sich Algen am Rumpf sammeln
I na moje ime
Und auf meinen Namen
U zaboravu tvome duboku
In deiner tiefen Vergessenheit
Kao tempera,
Wie Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje,
Solcher Farbe ist mein Herz,
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Tempera,
Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje
Solcher Farbe ist mein Herz
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Ispod moga pramca
Unter meinem Bug
Jutro zapleteno u dubinama
Der Morgen, verschlungen in den Tiefen
Kao lice starca
Wie das Gesicht eines alten Mannes
Naboralo se more u daljinama
Faltig wurde das Meer in der Ferne
Kao tempera,
Wie Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje,
Solcher Farbe ist mein Herz,
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Tempera,
Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje
Solcher Farbe ist mein Herz
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Kao tempera,
Wie Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje,
Solcher Farbe ist mein Herz,
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst
Tempera,
Tempera,
Kiša nebo oboji
Färbt der Regen den Himmel
Takve je boje srce moje
Solcher Farbe ist mein Herz
Otkad me ne voliš
Seit du mich nicht mehr liebst





Writer(s): Z. S. Gibonni


Attention! Feel free to leave feedback.