Gibsai - Ni Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gibsai - Ni Amigos




Ni Amigos
Ни Друзья
Estoy consiente,
Я осознаю,
Que esto termino...
Что это закончилось...
Ojala nunca
Лучше бы я никогда
Te hubiera conocido.
Тебя не встречал.
No qué tramas tu conmigo
Не знаю, что ты задумала со мной
Nunca debimos ser ni amigos
Нам даже друзьями не стоило быть
Sin querer te cruzaste en mi camino
Нечаянно ты пересеклась на моем пути
Que mala jugada me regaló el destino
Какую злую шутку сыграла со мной судьба
No qué tramas tu conmigo
Не знаю, что ты задумала со мной
Nunca debimos ser ni amigos
Нам даже друзьями не стоило быть
Sin querer te cruzaste en mi camino
Нечаянно ты пересеклась на моем пути
Que mala jugada me regaló el destino
Какую злую шутку сыграла со мной судьба
Todo estaba bien,
Все было хорошо,
Hasta que se cambió el plan
Пока план не изменился
Me subí a tu tren y acabo ya todo mal
Я сел в твой поезд, и все закончилось плохо
No cumpliste tu promesa
Ты не сдержала своего обещания,
De que esto no iba a acabar,
Что это не закончится,
Ahora dime cómo le hago
Теперь скажи мне, как мне
Pa' poderte superar.
Тебя забыть.
Porque...
Потому что...
Yo no hice nada
Я ничего не сделал
Solamente me deje llevar
Просто поддался течению
Adiós a tus besos
Прощай, твои поцелуи
Yo que ya no me debo aferrar,
Я знаю, что не должен цепляться,
Pero al último yo no me resigno
Но до последнего я не смирюсь
Será un castigo para mi
Это будет наказанием для меня
Poder olvidar todo lo que ha sucedido
Забыть все, что произошло
(Y) aún sigo recordando
(И) я все еще вспоминаю
Aquella noche...
Ту ночь...
Tus besos, la fricción y el goce.
Твои поцелуи, трение и наслаждение.
(Y) aún sigo recordando
(И) я все еще вспоминаю
Aquella noche...
Ту ночь...
Y los dos ardiendo en llamas
И мы оба пылаем в огне
Detras de mi coche
За моей машиной
No qué tramas tu conmigo
Не знаю, что ты задумала со мной
Nunca debimos ser ni amigos
Нам даже друзьями не стоило быть
Sin querer te cruzaste en mi camino
Нечаянно ты пересеклась на моем пути
Que mala jugada me regaló el destino
Какую злую шутку сыграла со мной судьба
No qué tramas tu conmigo
Не знаю, что ты задумала со мной
Nunca debimos ser ni amigos
Нам даже друзьями не стоило быть
Sin querer te cruzaste en mi camino
Нечаянно ты пересеклась на моем пути
Que mala jugada me regaló el destino
Какую злую шутку сыграла со мной судьба
De juegos pasamos a enojos
От игр мы перешли к ссорам
De amarnos pasamos al odio
От любви мы перешли к ненависти
Ya no quedan ni despojos
Не осталось даже обломков
De lo que hubo entre y yo
Того, что было между нами
Me duele lo que te digo baby
Мне больно говорить тебе это, детка
Pero esto acabo...
Но это конец...
Dime qué estás segura
Скажи, ты уверена
De todo lo que anoche
Во всем, что прошлой ночью
Me platicaste
Ты мне рассказала
Que ya sólo te provocó amargura
Что это вызвало у тебя только горечь
Y que sólo con un mocoso tu lidiaste
И что ты имела дело только с сопляком
Perdón si nunca te trate muy bien
Прости, если я не всегда хорошо с тобой обращался
Yo jamás prometí bajar la luna
Я никогда не обещал достать луну с неба
Haber si es que tu regresas con el
Посмотрим, вернешься ли ты к нему
Sabiendo que como
Зная, что такую как ты
Jamás amare yo a ninguna.
Я больше никогда не полюблю.
(Y) aún sigo recordando
(И) я все еще вспоминаю
Aquella noche...
Ту ночь...
Tus besos, la fricción y el goce.
Твои поцелуи, трение и наслаждение.
(Y) aún sigo recordando
(И) я все еще вспоминаю
Aquella noche...
Ту ночь...
Y los dos ardiendo en llamas
И мы оба пылаем в огне
Detras de mi coche
За моей машиной
No qué tramas tu conmigo
Не знаю, что ты задумала со мной
Nunca debimos ser ni amigos
Нам даже друзьями не стоило быть
Sin querer te cruzaste en mi camino
Нечаянно ты пересеклась на моем пути
Que mala jugada me regaló el destino
Какую злую шутку сыграла со мной судьба
No qué tramas tu conmigo
Не знаю, что ты задумала со мной
Nunca debimos ser ni amigos
Нам даже друзьями не стоило быть
Sin querer te cruzaste en mi camino
Нечаянно ты пересеклась на моем пути
Que mala jugada me regaló el destino
Какую злую шутку сыграла со мной судьба
Yeah
Yeah
G.I.B
G.I.B
J-Classic en la melodía
J-Classic в мелодии
Loudness Music
Loudness Music
MBG Represent
MBG Represent
Yao
Yao






Attention! Feel free to leave feedback.