Gica - Lágrimas Vão e Vem (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Lágrimas Vão e Vem (Ao Vivo) - Gicatranslation in German




Lágrimas Vão e Vem (Ao Vivo)
Tränen kommen und gehen (Live)
Você me dizia que a gente combinava
Du sagtest mir, dass wir zusammenpassen
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
Aber du liebtest noch jemand anderen
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Und um mich nicht weinen zu sehen, hast du dich entschieden, aufzugeben, mich zu verlassen
Eu sofri demais porque tinha um sentimento
Ich litt sehr, weil ich schon Gefühle hatte
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Und eine Zeit lang fühlte ich mich verloren
Mas outra pessoa surgiu
Aber ein anderer Mensch tauchte auf
E então resolvi arriscar
Und dann beschloss ich, es zu riskieren
Foi legal, a gente foi se conhecendo
Es war schön, wir lernten uns kennen
Nada mal, e logo foi se entendendo
Nicht schlecht, und bald verstanden wir uns
Percebi que ele foi se apaixonando
Ich bemerkte, dass er sich verliebte
E ai eu vi que algo foi mudando
Und da sah ich, dass sich etwas änderte
Mas meu coração não quis se entregar
Aber mein Herz wollte sich nicht hingeben
Eu vi que as lágrimas vão e vêm
Ich sah, dass Tränen kommen und gehen
Como as ondas do mar vêm e vão
Wie die Wellen des Meeres kommen und gehen
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Und ohne es zu wollen, tat ich dasselbe wie du
Mas agora eu fui entender
Aber erst jetzt habe ich es verstanden
Será que um dia isso vai passar
Wird das jemals vorübergehen
Ou será que vai ser sempre assim
Oder wird es immer so sein
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Ich warte auf jemanden, von dem ich weiß, dass er nicht zurückkehren wird
E desprezando quem gosta de mim
Und verschmähe den, der mich mag
Você me dizia que a gente combinava
Du sagtest mir, dass wir zusammenpassen
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
Aber du liebtest noch jemand anderen
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Und um mich nicht weinen zu sehen, hast du dich entschieden, aufzugeben, mich zu verlassen
Eu sofri demais porque tinha um sentimento
Ich litt sehr, weil ich schon Gefühle hatte
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Und eine Zeit lang fühlte ich mich verloren
Mas outra pessoa surgiu
Aber ein anderer Mensch tauchte auf
E então resolvi arriscar
Und dann beschloss ich, es zu riskieren
Foi legal, a gente foi se conhecendo
Es war schön, wir lernten uns kennen
Nada mal, e logo foi se entendendo
Nicht schlecht, und bald verstanden wir uns
Percebi que ele foi se apaixonando
Ich bemerkte, dass er sich verliebte
E ai eu vi que algo foi mudando
Und da sah ich, dass sich etwas änderte
Mas meu coração não quis se entregar
Aber mein Herz wollte sich nicht hingeben
Eu vi que as lágrimas vão e vêm
Ich sah, dass Tränen kommen und gehen
Como as ondas do mar vêm e vão
Wie die Wellen des Meeres kommen und gehen
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Und ohne es zu wollen, tat ich dasselbe wie du
Mas agora eu fui entender
Aber erst jetzt habe ich es verstanden
Será que um dia isso vai passar
Wird das jemals vorübergehen
Ou será que vai ser sempre assim
Oder wird es immer so sein
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Ich warte auf jemanden, von dem ich weiß, dass er nicht zurückkehren wird
E desprezando quem gosta de mim
Und verschmähe den, der mich mag
Eu vi que as lágrimas vão e vêm
Ich sah, dass Tränen kommen und gehen
Como as ondas do mar vêm e vão
Wie die Wellen des Meeres kommen und gehen
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Und ohne es zu wollen, tat ich dasselbe wie du
Mas agora eu fui entender
Aber erst jetzt habe ich es verstanden
Será que um dia isso vai passar
Wird das jemals vorübergehen
Ou será que vai ser sempre assim
Oder wird es immer so sein
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Ich warte auf jemanden, von dem ich weiß, dass er nicht zurückkehren wird
E desprezando quem gosta de mim
Und verschmähe den, der mich mag
Você me dizia que a gente combinava
Du sagtest mir, dass wir zusammenpassen





Writer(s): Vagner Gama, Sabrina Maria De Almeida Moura


Attention! Feel free to leave feedback.