Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca
să
mi
te
fac
nevastă
Чтобы
сделать
тебя
своей
женой,
Am
dus
viata
de
năpastă
Я
жил
как
неприкаянный,
ȘI
cu
lumea
m-am
certat
И
со
всеми
ссорился.
Ca
o
garofiță
în
glastră
Как
гвоздика
в
горшке,
Inflorea
căsuța
noastră
Расцветал
наш
домик,
Dar
tu
dragă
ai
plecat
Но
ты,
дорогая,
ушла.
Căsuța
noastră
Наш
домик,
Cuibușor
de
nebunii
Гнёздышко
наше
безумное,
Te
așteaptă
ca
sa
vii
Ждет
тебя,
чтобы
ты
вернулась.
Căsuța
noastră
Наш
домик,
Unde-ntai
ne-am
sărutat
Где
мы
впервые
поцеловались,
Plânge
doru
neîncetat
Плачет
по
тебе
без
конца.
Pentru
o
salbă
de
margele
Ради
нитки
бус,
Apucași
pe
drumuri
rele
Ты
пустилась
по
дорогам
опасным,
Nimeni
nu
te-a
supărat
Никто
тебя
не
обижал.
Mi-ai
lăsat
ca
bucurie
Ты
оставила
мне
как
радость,
Dorul
care
ma
sfâșie
Тоску,
что
терзает
меня,
ȘI
un
suflet
întristat
И
душу
опечаленную.
Căsuța
noastră
Наш
домик,
Cuibușor
de
nebunii
Гнёздышко
наше
безумное,
Te
așteaptă
ca
sa
vii
Ждет
тебя,
чтобы
ты
вернулась.
Căsuța
noastră
Наш
домик,
Unde-ntai
ne-am
sărutat
Где
мы
впервые
поцеловались,
Plânge
doru
neîncetat
Плачет
по
тебе
без
конца.
De-ai
sa
vii
dragă
fetită
Если
ты
вернёшься,
милая
девочка,
Am
să-ți
i-au
fustă
pestriță
Я
куплю
тебе
пёструю
юбку,
Ca
să
crape
lumea
zău
Чтобы
весь
мир
лопнул
от
зависти.
O
năframă
mătăsoasă
Шёлковый
платок,
Tu
să
fii
cea
mai
frumoasă
Чтобы
ты
была
самой
красивой,
ȘI
mai
mândră-n
satul
tău
И
самой
гордой
в
своей
деревне.
Căsuța
noastră
Наш
домик,
Cuibușor
de
nebunii
Гнёздышко
наше
безумное,
Te
așteaptă
ca
să
vii
Ждет
тебя,
чтобы
ты
вернулась.
Căsuța
noastră
Наш
домик,
Unde-ntai
ne-am
sărutat
Где
мы
впервые
поцеловались,
Plânge
doru
neîncetat
Плачет
по
тебе
без
конца.
Căsuța
noastră
Наш
домик,
Unde-ntai
ne-am
sărutat
Где
мы
впервые
поцеловались,
Plânge
doru
neîncetat
Плачет
по
тебе
без
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petre Popescu-peppo
Attention! Feel free to leave feedback.