Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
say
it
Sag
es
einfach
I
know
exactly
what
you
think
of
me
Ich
weiß
genau,
was
du
von
mir
hältst
I'm
not
the
man
that
you
want
me
to
be
Ich
bin
nicht
der
Mann,
der
du
willst,
dass
ich
bin
Shoot
me
down,
suffocate
me
Schieß
mich
nieder,
ersticke
mich
Make
it
harder
to
breathe
Mach
es
schwerer
zu
atmen
Keep
stabbing
'till
you
hit
my
heart
Stich
weiter
zu,
bis
du
mein
Herz
triffst
Make
me
bleed
Lass
mich
bluten
Does
it
get
you
off?
Macht
dich
das
an?
Watch
me
die,
slowly
Sieh
mir
zu,
wie
ich
sterbe,
langsam
What
more
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
noch
von
mir?
I'll
tell
you
what
you
want
to
hear
Ich
sage
dir,
was
du
hören
willst
But
at
the
end
of
the
day
Aber
am
Ende
des
Tages
I'm
just
blowin'
smoke
Blase
ich
nur
Rauch
I
let
it
all
go
Ich
lasse
alles
los
Down
a
backroad
with
no
end
in
sight
Auf
einer
Nebenstraße
ohne
Ende
in
Sicht
Yeah,
I'm
a
lost
cause
Ja,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
I'm
a
knife
in
a
fistfight
Ich
bin
ein
Messer
in
einem
Faustkampf
I'm
a
low,
I'm
a
low,
I'm
a
low
life
Ich
bin
mies,
ich
bin
mies,
ich
bin
ein
mieses
Leben
So
what
now
Also,
was
jetzt
Let
me
have
it
Gib
es
mir
Tension
in
the
air
Spannung
in
der
Luft
Yeah,
I'm
all
about
it
Ja,
ich
steh
voll
drauf
Change
my
ways
Meine
Art
ändern
Break
my
habits
Meine
Gewohnheiten
brechen
Here's
what's
left
Hier
ist,
was
übrig
ist
It
ain't
much
but
you
can
have
it
Es
ist
nicht
viel,
aber
du
kannst
es
haben
Nah,
I'm
just
blowin'
smoke
Nee,
ich
blase
nur
Rauch
I
let
it
all
go
Ich
lasse
alles
los
Down
a
backroad
with
no
end
in
sight
Auf
einer
Nebenstraße
ohne
Ende
in
Sicht
Yeah,
I'm
a
lost
cause
Ja,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
I'm
a
knife
in
a
fistfight
Ich
bin
ein
Messer
in
einem
Faustkampf
I'm
a
low...
life
Ich
bin
ein
mieses...
Leben
No
end
in
sight
Kein
Ende
in
Sicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Derusha, Jacob Smelley
Attention! Feel free to leave feedback.