Lyrics and translation Gidi Gov - אחלה עולם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשאני
רואה
בחלוני
Когда
я
вижу
в
своем
окне
עץ
שמוריק
לך
וגם
לי
Дерево,
зеленеющее
для
тебя
и
для
меня,
אני
שר
לעצמי,
איזה
אחלה
עולם
Я
пою
себе:
"Какой
прекрасный
мир!"
השמיים
כחולים,
ענן
הוא
לבן
Небо
голубое,
облако
белое,
והבוקר
בהיר
ובלילה
אשן
И
утро
ясное,
а
ночью
я
буду
спать,
ואחלום
לעצמי,
איזה
אחלה
עולם
И
мечтать
о
том,
какой
прекрасный
мир.
וכל
צבעי
הקשת,
יפים
וחדשים
И
все
цвета
радуги,
прекрасные
и
новые,
פרוסים
אחרי
הגשם
על
פני
האנשים
Разливаются
после
дождя
по
лицам
людей,
והיום
כה
יפה,
וקל
לי
כל
כך
И
день
такой
прекрасный,
и
мне
так
легко
לומר
שאני
אוהב
אותך
Сказать,
что
я
люблю
тебя.
והנה
תינוקות
בוכים
במיטה
И
вот
младенцы
плачут
в
кроватке,
מה
שהם
ילמדו
לעולם
לא
אדע
Чему
они
научатся,
я
никогда
не
узнаю,
אז
אני
שר
לעצמי,
איזה
אחלה
עולם
И
я
пою
себе:
"Какой
прекрасный
мир!"
אחלה
עולם...
Прекрасный
мир...
וכל
צבעי
הקשת,
יפים
וחדשים
И
все
цвета
радуги,
прекрасные
и
новые,
פרוסים
אחרי
הגשם
על
פני
האנשים
Разливаются
после
дождя
по
лицам
людей,
והיום
כה
יפה,
וקל
לי
כל
כך
И
день
такой
прекрасный,
и
мне
так
легко
לומר
שאני
אוהב
אותך
Сказать,
что
я
люблю
тебя.
השמיים
כחולים,
ענן
הוא
לבן
Небо
голубое,
облако
белое,
והבוקר
בהיר,
ובלילה
אשן
И
утро
ясное,
а
ночью
я
буду
спать,
ואחלום
לעצמי,
איזה
אחלה
עולם
И
мечтать
о
том,
какой
прекрасный
мир.
אני
שר
לעצמי
(שר
לעצמי),
איזה
אחלה
עולם
Я
пою
себе
(пою
себе):
"Какой
прекрасный
мир!"
אחלה
עולם...
Прекрасный
мир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אולארצ'יק אלון, רנרט עדי, מוהר עלי ז"ל, כהן מאור, Weiss,george David, Thiele,robert
Attention! Feel free to leave feedback.