Lyrics and translation Gidi Gov - שלל שרב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תם
השרב
הגדול
Стих
великий
зной,
השמש
רד
לים
הכחול
Солнце
село
в
море,
ורוח
חרישית
מרגיעה
И
тихий
ветер
успокаивает
פנים
וצוואר
נחיריים
ודם
Лицо,
шею,
ноздри,
кровь.
שני
ציירים
על
החוף
Два
художника
на
берегу
רואים
לאור
היום
את
הסוף
Видят
в
свете
дня
конец,
ולהקת
שחפים
כמראה
И
стая
чаек,
как
зеркало,
שביס
אפרפר
כלטיפה
על
הים
Серый,
бархатистый
покров
на
море.
היא
לא
יודעת
כמה
תוכל
למשוך
Ты
не
знаешь,
как
сильно
можешь
привлечь,
היא
לא
יודעת
כמה
תוכל
לנשוך
Ты
не
знаешь,
как
сильно
можешь
укусить,
וכבר
חשבה
לברוח
מכאן
И
уже
думала
бежать
отсюда,
זה
לא
עניין
רק
שאין
לה
לאן
Дело
не
только
в
том,
что
тебе
некуда.
והיא
נרדמת
בהקיץ
И
ты
засыпаешь
наяву,
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Спиной
к
морю,
головой
туда,
ולא
אכפת
שכבר
יבוא
И
тебе
все
равно,
что
уже
наступит,
כך
עליה
יעבור
עם
הגב
לים
Так
над
тобой
пройдет,
спиной
к
морю,
עם
הראש
לשם
Головой
туда.
אור
החשמל
מדגדג
Электрический
свет
щекочет,
ואת
החושך
זה
מענג
И
это
радует
темноту,
ואנשים
יוצאים
לחפש
И
люди
выходят
искать
מקרה
שיקרה
Случай,
который
произойдет,
אם
אפשר
במקרה
Если
можно,
случайно.
שני
ציירים
על
הבר
Два
художника
в
баре
עוד
לא
מאמינים
שנגמר
Еще
не
верят,
что
все
кончено,
ושביס
הרקדנית
מרחף
И
танцовщица-чайка
парит
על
בטן
גליה
ולא
במקרה
На
гребне
волны,
и
не
случайно.
ובשדרות
הרעד
עובר
גובר
И
по
бульварам
дрожь
проходит,
нарастает,
בחצרות
הפחד
נובר
צובר
Во
дворах
страх
роется,
копится,
פתאום
היא
מתרגשת
נורא
Вдруг
ты
волнуешься
ужасно,
סף
מאורע
זה
יקרה
זה
קרה
Порог
события
- это
случится,
это
случилось.
העיר
נפתחת
לפניו
Город
открывается
передо
мной,
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Спиной
к
морю,
головой
туда,
לא
נלחמת
לעצור
Не
борешься,
чтобы
остановить,
לא
אכפת
לה
כבר
לגמור
Тебе
все
равно,
что
уже
закончить,
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Спиной
к
морю,
головой
туда.
והיא
נפתחת
לפניו
И
ты
открываешься
передо
мной,
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Спиной
к
морю,
головой
туда,
יאהבוה
ציירים
Хужники
полюбят
тебя,
יציירוה
שיכורים
Нарисуют
тебя
пьяными,
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Спиной
к
морю,
головой
туда.
...תם
השרב
הגדול
...Стих
великий
зной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): להב לואיס, לוי משה, אריאל מאיר ז"ל, פוליקר יהודה, זימבריס ז'אן פול, נץ ארז
Attention! Feel free to leave feedback.