Gido feat. גידו ובוטניק - דינמיט - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gido feat. גידו ובוטניק - דינמיט




דינמיט
Dynamite
יש אנשים שחושבים שאני בדיחה
There are people who think I'm a joke
אך יש לי פול דברים להתמודד איתם
But I have a lot of things to deal with
יותר מדי בשביל לומר לפסיכולוגית
Too much to tell the psychologist
אבל שומע את מאמא מהסלון היא
But I hear my mother from the living room
מבקשת הנחה על הטיפול של אחותי
She's asking for a discount on my sister's therapy
אני אחכה כי זה לא כלכלי
I'll wait because it's not profitable
אני נכנס לביפים
I get into fights
עם חברים שלי
With my friends
אוכל תסביכים
I eat complexes
מי ריסס לי על הוויד קוטל טרמיטים?
Who sprayed termite killer on my weed?
קם בבוקר מהצעקות
I woke up in the morning from the shouting
זה שובר לי את החלומות
It's breaking my dreams
קצת חבל כי יש שם תובנות
It's a bit of a shame because there are insights there
אבל את החלום שלי אף אחד לא ישבור
But nobody will break my dream
לולי תומכת לי בדמעות
Luly supports me in tears
בוטניק פותח ערוץ לשפוך
Botanik opens a channel to pour out
יש זוועות שיט לא טוב
There are horrors that aren't good
אבל כל דבר רע עובר בסוף
But every bad thing passes in the end
או שמתרגלים
Or you get used to it
אם לא נפתחים אז נסגרים
If you don't open up, you'll close down
תקשורת מצילה את היחסים
Communication saves relationships
שומע ראפ כשמפחד לצאת אלים
I listen to rap when I'm afraid to go out violent
פיתוח קול אצל אגת כדי לצאת תנין
Vocal development at Agat to come out a crocodile
יש לי מחלות קשות בגנים
I have serious diseases in my genes
אבל אחיה לנצח כמו תימני
But I'll live forever like a Yemenite
כי אני שם אמון באללה ובעצמי
Because I have faith in Allah and in myself
איך אתה אתה בא עליי שופט יאנג ביץ'
How are you coming at me, judging, young bitch?
כמה לפרט כששואלים אותי איך אני
How much do I have to say when I'm asked how I'm doing?
זה לא בשבילכם כי זה בשבילי
It's not for you because it's for me
ואני מתפוצץ דינמיט
And I'm blowing up dynamite





Writer(s): זיו טל


Attention! Feel free to leave feedback.