Giedre - Quand on est mort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giedre - Quand on est mort




Quand on est mort
Когда мы умираем
Tu te demandes ce qui se passe après la mort
Ты спрашиваешь себя, что происходит после смерти,
Si, quand on part, on existe un peu encore
Существуем ли мы ещё хоть немного, когда уходим.
Tu crois en quelque chose, mais tu sais pas vraiment quoi
Ты веришь во что-то, но не знаешь точно во что,
Parce que c'est vrai ça, on peut pas juste partir comme ça
Потому что правда, мы не можем просто так взять и исчезнуть.
Ce qui se passera après ta mort on le sait bien
Что произойдёт после твоей смерти, мы хорошо знаем:
On va te laver te vider te mettre dans une boîte en sapin
Тебя вымоют, опустошат и положат в сосновый гроб,
On va creuser un trou et mettre la boîte dedans
Выкопают яму и положат туда гроб,
Et puis tout le monde ira boire des coups chez tes parents
А потом все пойдут выпивать к твоим родителям.
Quand on est mort, tout est pareil qu'avant
Когда мы умираем, всё остаётся как прежде,
C'est juste qu'on n'est plus
Просто нас больше нет.
Une fois qu'on meurt, la vie c'est pas si différent
После смерти жизнь не так уж сильно меняется,
C'est juste qu'on n'en est pas
Просто нас в ней нет.
Les gens seront tristes et puis passés quelques mois
Люди погрустят, а потом, через несколько месяцев,
On donnera toutes tes affaires aux vide-greniers d'en bas
Все твои вещи раздадут на ближайшей барахолке.
Parfois on retombera sur une photo de toi gamin
Иногда кто-то будет натыкаться на твою детскую фотографию,
Mais à part ça tout sera pareil, toi en moins
Но в остальном всё будет так же, только без тебя.
Tu dis que la vie s'arrête alors qu'on a si peu vécu
Ты говоришь, что жизнь обрывается, хотя мы так мало прожили,
Mais la vie elle s'arrête pas, c'est juste toi qui n'en es plus
Но жизнь не обрывается, просто ты в ней больше не участвуешь.
Tu sais rien ne va changer quand tu ne seras plus
Знаешь, ничего не изменится, когда тебя не станет,
Sois tranquille, il ne se passera rien quand tu mourras
Успокойся, ничего не произойдет, когда ты умрешь.
Quand on est mort, tout est pareil qu'avant
Когда мы умираем, всё остаётся как прежде,
C'est juste qu'on n'est plus
Просто нас больше нет.
Une fois qu'on meurt, la vie c'est pas si différent
После смерти жизнь не так уж сильно меняется,
C'est juste qu'on n'en est pas
Просто нас в ней нет.
Quand on est mort, tout est pareil qu'avant
Когда мы умираем, всё остаётся как прежде,
C'est juste qu'on n'est plus
Просто нас больше нет.
Une fois qu'on meurt, la vie c'est pas si différent
После смерти жизнь не так уж сильно меняется,
C'est juste qu'on n'en est pas
Просто нас в ней нет.





Writer(s): Giedré Barauskaité


Attention! Feel free to leave feedback.