Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2040 (feat. Dropallien)
2040 (feat. Dropallien)
To
sem
relógio
rimando
no
tempo,
memo
relativamente
Ich
bin
ohne
Uhr,
reime
in
der
Zeit,
selbst
relativ
Vão
entender
daqui
dez
anos
que
eu
já
tava
uns
vinte
a
frente
Sie
werden
in
zehn
Jahren
verstehen,
dass
ich
schon
etwa
zwanzig
voraus
war
Faz
a
conta,
desaponta
e
não
da
conta
Mach
die
Rechnung,
enttäuscht
und
schafft
es
nicht
Calculando
faltam
dez
pro
futuro
do
seu
presente
Rechnet
man
nach,
fehlen
zehn
für
die
Zukunft
deiner
Gegenwart
Desmascaro
a
profecia
que
não
cumpre
o
que
ela
prega
Ich
entlarve
die
Prophezeiung,
die
nicht
erfüllt,
was
sie
predigt
A
cigana
leu
minha
mão,
teve
a
visão
e
ficou
cega
Die
Zigeunerin
las
meine
Hand,
hatte
die
Vision
und
wurde
blind
Viu
mentes,
cores
de
um
verão
ultrapassado
Sah
Geister,
Farben
eines
überholten
Sommers
Videntes
são
historiadores
que
só
verão
o
meu
passado
Seher
sind
Historiker,
die
nur
meine
Vergangenheit
sehen
werden
Criando
paradoxo
para
nossos
cromossomos
Schaffe
ein
Paradox
für
unsere
Chromosomen
Respirando
novos
ares:
Monóxido
carbono
Atme
neue
Luft:
Kohlenmonoxid
Tomei
ácido
acético,
vinagre
não
é
doce
Ich
nahm
Essigsäure,
Essig
ist
nicht
süß
Sou
Gordo,
plácido,
cético.
Milagre
é
se
eu
não
fosse
Ich
bin
Fett,
gelassen,
skeptisch.
Ein
Wunder,
wenn
ich
es
nicht
wäre
Revolução
das
máquinas:
mundo
conectado
Revolution
der
Maschinen:
vernetzte
Welt
Teu
Deus
virou
satélite
no
céu
acinzentado
Dein
Gott
wurde
zum
Satelliten
am
grauen
Himmel
Nova
Era
não
é
parábola
católica
New
Age
ist
keine
katholische
Parabel
Faço
minha
reza
via
antena
parabólica
Ich
bete
über
die
Parabolantenne
O
tempo
é
a
prova
de
uma
existência
irreal
Die
Zeit
ist
der
Beweis
einer
irrealen
Existenz
Eu
sou
nada,
você
é
nada,
soma
nada,
tudo
igual
Ich
bin
nichts,
du
bist
nichts,
Summe
nichts,
alles
gleich
Matemática
universal,
multi
dimensional
Universelle
Mathematik,
multidimensional
Ampliando
a
visão
do
Cosmos
do
projeto
inicial
Erweitere
die
Vision
des
Kosmos
vom
ursprünglichen
Projekt
Meu
Método
do
neto
do
feto
em
gestação
Meine
Methode
des
Enkels
des
Fötus
in
der
Schwangerschaft
Em
busca
do
arquiteto
pra
entender
a
fundação
Auf
der
Suche
nach
dem
Architekten,
um
das
Fundament
zu
verstehen
Esse
é
o
Principio
da
Razão
Suficiente
Das
ist
das
Prinzip
des
zureichenden
Grundes
Existe
uma
explicação
pra
tudo
que
é
existente
Es
gibt
eine
Erklärung
für
alles
Existierende
Vão
te
dar
conexão
depois
vão
dizer
plugue
Sie
werden
dir
Verbindung
geben,
dann
sagen
sie
Stecker
O
tempo
é
a
maior
perda
onde
quer
que
se
afunde
Die
Zeit
ist
der
größte
Verlust,
wo
auch
immer
man
versinkt
Não
é
só
reflexão
de
um
Lao-Tsé
grunge
Es
ist
nicht
nur
die
Reflexion
eines
Grunge-Lao-Tse
Apesar
de
ser
da
esquerda
odeio
o
Mao
Tsé-Tung
Obwohl
ich
links
bin,
hasse
ich
Mao
Tse-Tung
Vai
estudar
livros
e
epístolas
Geh
Bücher
und
Episteln
studieren
Pra
não
se
misturar
com
gente
igual
Calígula
Um
dich
nicht
mit
Leuten
wie
Caligula
zu
vermischen
Não
muda
o
rumo
da
conversa
se
não
eu
desisto
já
Ändere
nicht
das
Thema
des
Gesprächs,
sonst
gebe
ich
jetzt
auf
Papo
reto
de
verdade
não
muda
uma
vírgula
Echtes,
gerades
Gerede
ändert
kein
Komma
Na
margem
tá
em
cana
vários
do
nossos
Am
Rand
sind
viele
von
uns
im
Knast
Minha
mensagem
é
uma
catana
pra
cortar
até
os
ossos
Meine
Botschaft
ist
ein
Katana,
um
bis
auf
die
Knochen
zu
schneiden
É
vantagem
ter
as
baganas
nos
meios
dos
destroços
Es
ist
ein
Vorteil,
die
Stummel
inmitten
der
Trümmer
zu
haben
Vou
manter
linguagem
arcana
pra
dizer
tudo
que
posso
Ich
werde
arkane
Sprache
beibehalten,
um
alles
zu
sagen,
was
ich
kann
Memórias
Póstumas
quero
que
a
paz
cubra
Posthume
Erinnerungen,
ich
will,
dass
Frieden
bedeckt
Minha
alma
nessas
linhas,
vivo
tipo
Brás
Cubas
Meine
Seele
in
diesen
Zeilen,
lebe
wie
Brás
Cubas
Como
eu
disse
o
papo
aqui
não
faz
curva
Wie
gesagt,
das
Gerede
hier
macht
keine
Kurven
Se
é
um
leão
por
dia,
to
pra
escalpelar
mais
jubas
Wenn
es
ein
Löwe
pro
Tag
ist,
bin
ich
dabei,
mehr
Mähnen
zu
skalpieren
Gigante
nas
palavras
usando
mais
que
palavrão
Gigantisch
in
Worten,
benutze
mehr
als
Schimpfwörter
Foda-se
seu
moralismo
judaico-cristão
Scheiß
auf
deinen
jüdisch-christlichen
Moralismus
Conservadores
não
avançam
e
no
tempo
tão
paradão
Konservative
kommen
nicht
voran
und
stecken
in
der
Zeit
fest
Pra
manter
o
circo
aberto
pro
povo
é
só
dá
pão
Um
den
Zirkus
für
das
Volk
offen
zu
halten,
gib
einfach
Brot
Não
é
conspiração,
meu
sorriso
não
é
forçado
Es
ist
keine
Verschwörung,
mein
Lächeln
ist
nicht
gezwungen
Apesar
da
sensação
de
achar
que
to
sendo
filmado
Trotz
des
Gefühls
zu
denken,
dass
ich
gefilmt
werde
Tendo
um
clarão
na
escuridão
que
está
por
vir
Ein
Lichtblitz
in
der
kommenden
Dunkelheit
habend
Todos
renascerão
em
algum
lugar
longe
daqui
Alle
werden
irgendwo
weit
weg
von
hier
wiedergeboren
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gigante No Mic
Album
2040
date of release
24-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.