Lyrics and translation Gigante no Mic - Lamaçal (feat. Froid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamaçal (feat. Froid)
Топь (feat. Froid)
Me
telefona
e
diz
que
já
tá
tudo
pago
Позвони
мне
и
скажи,
что
всё
уже
оплачено
Da
Califórnia
eu
fiz
um
ano
de
Chicago
Из
Калифорнии
я
сделал
год
Чикаго
Tô
numa
noia,
eu
gasto
tudo
em
advogado
Я
схожу
с
ума,
я
трачу
всё
на
адвоката
De
qualquer
forma
eu
me
sentia
vigiado
В
любом
случае
я
чувствовал
себя
под
наблюдением
Tudo
aqui
na
bag
Всё
здесь,
в
сумке
Gata
pega
leve
Детка,
полегче
Só
tem
da
selecta
Здесь
только
отборное
Mr
easter
eggs
Мистер
пасхалки
Puxa
aqui
mulher
Подойди
сюда,
женщина
Deixa
a
vida
leve
Отпусти
жизнь
Mister
Mr.
M
Мистер
Мистер
М
Vem
viver
o
mistério
Приходи,
проживи
тайну
Não
explico
o
óbvio
Я
не
объясняю
очевидное
Cara
abra
os
olhos
Чувак,
открой
глаза
Eu
não
compro
elogios
Я
не
покупаю
похвалы
Não!
Só
Relógios
Нет!
Только
часы
Erros
são
ilógicos
Ошибки
нелогичны
E
psicológicos
И
психологичны
Inclusive
utópicos...
OK
Включая
утопические...
ОК
Eu
que
ensinei
seu
Sensei
Я
научил
твоего
Сенсея
Eu
adoro
seu
replay
Я
обожаю
твои
повторы
Assim
que
eu
me
levantei
Как
только
я
встал
Uma
sobremesa
gourmet
Гурманский
десерт
Eu
que
confeccionei
Я
его
приготовил
Mano
eu
te
"odei",
cê
é
fei
Чувак,
я
тебя
"ненавидел",
ты
страшная
Você
não
ama
ninguém
Ты
никого
не
любишь
Eu
sou
a
lei,
eu
te
falei
Я
закон,
я
тебе
говорил
Foda-se
o
rei
К
чёрту
короля
Jamais
cairei.
Ei
Я
никогда
не
упаду.
Эй
O
Respeito
é
lei
Уважение
- это
закон
Quando
pisar
na
quebra
Когда
ступишь
на
территорию
Do
jeito
que
eu
fui
eu
voltei
Так,
как
я
ушёл,
я
вернулся
Pra
deixar
a
porta
aberta
Чтобы
оставить
дверь
открытой
Não
vai
no
sapatim
causa
sua
própria
queda
Не
спеши,
ты
сам
станешь
причиной
своего
падения
A
onde
você
vai
assim
com
tanta
pressa
Куда
ты
так
спешишь?
Cê
não
viu
o
lamaçal
de
onde
eu
vim
Ты
не
видела
ту
трясину,
откуда
я
пришёл
Comi
o
pão
que
o
diabo
amassou
Я
ел
хлеб,
который
замесил
дьявол
Fale
por
você
que
eu
falo
por
mim
Говори
за
себя,
я
говорю
за
себя
Só
você
sabe
o
que
cê
ja
passou
Только
ты
знаешь,
через
что
ты
прошёл
Envelhecendo
há
cada
segundo
Старея
с
каждой
секундой
Éramos
jovens
vi
numa
foto
Мы
были
молодыми,
я
видел
на
фото
Peguei
o
expresso
pro
fim
do
mundo
Я
сел
на
экспресс
до
конца
света
Enquanto
não
acaba
enche
meu
copo
Пока
не
закончится,
наполни
мой
стакан
Sucesso
não
é
o
bastante
Успеха
недостаточно
Quando
a
eternidade
te
faz
um
convite
Когда
вечность
приглашает
тебя
Já
fizemos
muito
tendo
bem
pouco
Мы
многого
добились,
имея
очень
мало
Quando
eu
tiver
muito
não
vou
ter
limite
Когда
у
меня
будет
много,
у
меня
не
будет
предела
Cuide
do
seu
ponto
fraco
Береги
свою
слабую
сторону
Qual
ponto
de
vista
te
deixou
no
ponto
cego
Какая
точка
зрения
оставила
тебя
в
слепой
зоне
Não
enche
o
saco
Не
лезь
на
рожон
Não
venha
dá
pitaco
só
porque
já
deu
uns
teco
Не
давай
советы
только
потому,
что
ты
уже
что-то
попробовал
O
medo
de
morrer
não
impede
que
a
morte
venha
Страх
смерти
не
мешает
смерти
прийти
Me
passa
o
copo
de
vinho
Передай
мне
бокал
вина
12
e
homens
e
um
segredo
numa
santa
ceia
12
мужчин
и
секрет
на
тайной
вечере
Cê
quer
a
prata
ou
uma
coroa
de
espinhos?
Ты
хочешь
серебро
или
терновый
венец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Froid, Gigante No Mic
Album
Lamaçal
date of release
09-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.