Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nem Eu (feat. Dropallien)
Genau Wie Ich (feat. Dropallien)
Ela
vem
de
família
pobre
que
nem
eu
Sie
kommt
aus
einer
armen
Familie,
genau
wie
ich
Ela
vem
de
um
bairro
distante
que
nem
eu
Sie
kommt
aus
einem
weit
entfernten
Viertel,
genau
wie
ich
Ela
vai
de
busão
pro
corre
que
nem
eu
Sie
fährt
mit
dem
Bus
zur
Arbeit,
genau
wie
ich
Ela
é
artista
independente
que
nem
eu
Sie
ist
eine
unabhängige
Künstlerin,
genau
wie
ich
Ela
é
da
década
de
oitenta
que
nem
eu
Sie
ist
aus
den
Achtzigern,
genau
wie
ich
Ouviu
RAP
nos
noventa,
Golden
Era
que
nem
eu
Hat
Rap
in
den
Neunzigern
gehört,
Golden
Era,
genau
wie
ich
Ela
é
tão
foda
que
nem
eu
Sie
ist
so
krass,
genau
wie
ich
To
acreditando
em
tudo
que
aconteceu
Ich
glaube
an
alles,
was
geschehen
ist
Ela
é
da
paz
que
nem
eu
e
se
tem
treta
Sie
ist
friedlich,
genau
wie
ich,
und
wenn
es
Streit
gibt
Pra
gente
tanto
faz
quem
ganhou
e
quem
perdeu
Ist
es
uns
egal,
wer
gewonnen
und
wer
verloren
hat
Me
dou
bem
com
sua
família,
nuca
quis
uma
Julieta
Ich
verstehe
mich
gut
mit
ihrer
Familie,
wollte
nie
eine
Julia
Quem
tem
boca
vaia
roma,
nunca
aplaudi
o
Romeu
Wer
einen
Mund
hat,
buht
Rom
aus,
ich
habe
Romeo
nie
applaudiert
Que
nem
eu
não
terminou
a
faculdade,
Genau
wie
ich
hat
sie
das
Studium
nicht
abgeschlossen,
E
sabe
que
ter
diploma
não
é
ter
maturidade
Und
weiß,
dass
ein
Diplom
zu
haben
nicht
bedeutet,
reif
zu
sein
É
papo
de
cumplicidade
Es
ist
'ne
Sache
der
Komplizenschaft
Não
vim
pra
ser
seu
dono,
eu
nem
gosto
de
autoridade
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
ihr
Besitzer
zu
sein,
ich
mag
nicht
mal
Autorität
Não
tenho
muitas
coisas,
ela
também
não
Ich
habe
nicht
viel,
sie
auch
nicht
Dividimos
um
aluguel
e
pra
noiz
ta
tudo
bem
Wir
teilen
uns
eine
Miete
und
für
uns
ist
das
okay
O
sonho
da
casa
própria
pode
ser
a
prestação
Der
Traum
vom
Eigenheim
ist
vielleicht
die
Ratenzahlung
As
contas
estão
pagas,
mas
logo
é
mês
que
vem.
Die
Rechnungen
sind
bezahlt,
aber
bald
ist
der
nächste
Monat.
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Ela
vem
de
família
pobre
que
nem
eu
Sie
kommt
aus
einer
armen
Familie,
genau
wie
ich
Ela
vem
de
um
bairro
distante
que
nem
eu
Sie
kommt
aus
einem
weit
entfernten
Viertel,
genau
wie
ich
Ela
vai
de
busão
pro
corre
que
nem
eu
Sie
fährt
mit
dem
Bus
zur
Arbeit,
genau
wie
ich
Ela
odeia
o
Bolsonaro
que
nem
eu
Sie
hasst
Bolsonaro,
genau
wie
ich
Ela
come
uns
rango
barato
que
nem
eu
Sie
isst
billiges
Zeug,
genau
wie
ich
Ela
vive
fazendo
plano
que
nem
eu
Sie
macht
ständig
Pläne,
genau
wie
ich
Ela
tem
fé
em
si
mesma
e
que
nem
eu
Sie
glaubt
an
sich
selbst
und
genau
wie
ich
Não
precisa
de
religião
pa
acreditar
em
Deus
Braucht
keine
Religion,
um
an
Gott
zu
glauben
Ela
é
sagaz
que
nem
eu,
mó
vivência
Sie
ist
schlau,
genau
wie
ich,
hat
voll
die
Lebenserfahrung
Quem
vem
de
onde
viemos
aprende
a
ter
conceito
Wer
von
da
kommt,
wo
wir
herkommen,
lernt,
was
Haltung
bedeutet
Cria
da
quebrada,
fala
gíria
com
fluência
Aufgewachsen
im
Viertel,
spricht
fließend
Slang
Mas
sabe
que
falar
só
por
falar
não
põe
respeito
Aber
weiß,
dass
Reden
um
des
Redens
willen
keinen
Respekt
verschafft
Que
nem
eu
também
ama
ter
liberdade
Genau
wie
ich
liebt
sie
auch
die
Freiheit
Mas
sabe
que
o
rolê
mais
foda
é
a
cama
até
mais
tarde
Aber
weiß,
dass
das
Beste
ist,
lange
im
Bett
zu
bleiben
É
papo
simplicidade
Es
ist
'ne
Sache
der
Einfachheit
E
gosta
do
barulho
da
chuva
em
cima
da
laje
Und
mag
das
Geräusch
des
Regens
auf
dem
Betondach
Queremos
muitas
coisas,
uma
delas
é
o
pão
Wir
wollen
viele
Dinge,
eines
davon
ist
das
Brot
De
cada
dia
dai-nos
todo
dia
Deus,
amém
Unser
tägliches
gib
uns
heute,
Gott,
Amen
Ela
sabe
da
força
que
tem
a
gratidão
Sie
kennt
die
Kraft
der
Dankbarkeit
Por
isso
agradeço
por
você
querer
o
meu
bem
Deshalb
danke
ich
dir
dafür,
dass
du
es
gut
mit
mir
meinst
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu!
Genau
wie
ich!
Que
nem
eu...
Genau
wie
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gigante No Mic
Attention! Feel free to leave feedback.